Среда , 27 Май 2020
Домой / Язык – душа народа (страница 2)

Язык – душа народа

Небесные стада. Козы, овцы

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. XIII. Небесные стада. Козы, овцы. Облака и тучи казались нашим предкам волнистыми, мохнатыми шкурами, покрывающими небесный свод. На основании этого сравнения облако называется в санскрите vrsanam tvacam— буквально: дождящая кожа, от vrs— идти дождю, vrsan — проливающий дожди, эпитет Индры, и tvac ... Читать далее »

Небесные стада. Корова, бык.

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. XIII. Небесные стада. Корова, бык. Для племён пастушеских, а такими бы ли все племена в отдаленную эпоху своего доисторического существования, богатство заключалось в стадах и ими измерялось. Санскрит: gotra (средний рода) от go — корова и tra, trai — загородка для ... Читать далее »

Баснословные сказания о зверях. Олень. Заяц. Лиса. Белка. Кошка.

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. XII. Баснословные сказания о зверях. Олень. Заяц. Лиса. Белка. Кошка. Олень. Большая часть имён, даваемых в санскрите оленю, происходит от корней, указывающих на быстроту движения. То же понятие «быстро бегающего» животного заключается и в слове олень, др.-слав. елень, пол. ielen, илл. ... Читать далее »

Баснословные сказания о зверях. Крылатые кони

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. XII. Баснословные сказания о зверях. Крылатые кони То же впечатление быстрого движения, какое породило стихийные явления с птицами, заставило сблизить их и с легконогим конем. Названия, данные человеком этому животному, указывают на скорый бег, в санскрите: acva (муж. рода), acva ... Читать далее »

Облако

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  XI. Облако. Не случайно наш эпический язык удержал за легкими, всегда подвижными облаками постоянный эпитет ходячих; их стремительный полёт — в период образования языка породил много метафорических названий, основанных на весьма близких и понятных тогдашнему человеку уподоблениях. Быстро несущееся ... Читать далее »

Баснословные сказания о петухе и курах

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  X. Баснословные сказания о птицах. Баснословные сказания о петухе и курах. Особенно знаменательны поверья о петухе. Петух- птица, приветствующая восход солнца; своим пением он как бы призывает это животворящее светило, прогоняет нечистую силу мрака и пробуждает к жизни усыпленную природу. ... Читать далее »

Баснословные сказания о птицах

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  X. Баснословные сказания о птицах. У всех индоевропейских народов находим мы мифические олицетворения явлений природы в образе различных птиц и зверей, возникшие из одного, общего для тех и других, понятия о быстроте. Стремительное разлитие солнечного света, внезапное появление и исчезание ... Читать далее »

Ярило

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. VIII. Ярило. Небесная гроза, с её бурными вихрями и дождевыми ливнями, обожествлялась литовско-славянским племенем в образе Перуна, память о котором до сих пор живо сохраняется у белорусов и литовцев. По летописному свидетельству, брошенный в Днепр идол Перуна поплыл по течению, ... Читать далее »

Вещее слово

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. VII. Живая вода и вещее слово. Вещее слово По воззрению всех арийских народов, бессмертный напиток наделял не только вечною юностью, но и высоким разумом, красноречием и поэтическим вдохновением: такое свойство равно принадлежит соме (амрите), нектару и мёду, скандинавскому meth. Младшая Эдда, в разговоре ... Читать далее »

Живая вода

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. VII. Живая вода и вещее слово. Живая вода. Дожденосные облака издревле представлялись небесными колодцами и реками (см. гл. XVI). Холодная зима, налагая на них свои оковы, точно так же, как налагает она льды на земные источники, запирала священные воды — ... Читать далее »

Сказания об Илье Муромце и Соловье-разбойнике

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. VI. Гроза, ветры и боги громовики. 2. Сказания об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Имя Ильи Муромца самое популярное в русском народе; оно встречается весьма часто в песнях и преданиях, приписывающих ему различные богатырские подвиги. И хотя Илья Муромец известен, как ... Читать далее »

Гроза и боги громовики

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. VI. Гроза, ветры и радуга. 1. Гроза и боги громовики. Усматривая в светилах и молниях блеск металлов, из которых приготовлялись воинские снаряды, фантазия первобытного народа признала в них то небесное оружие, каким светлые боги сражались с демонами тьмы. Так в ... Читать далее »

Солнце и богиня весенних гроз

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1. V. Солнце и богиня весенних гроз. Кругловидная форма солнца заставляла древнего человека видеть в нём огненное колесо, кольцо или щит. Колесо, старинное — коло, означает: круг (около — вокруг); уменьшительное: кольцо — звено цепи, металлический кружок, носимый на пальце; ... Читать далее »

Стихия света в её поэтических представлениях

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  IV. Стихия света в её поэтических представлениях. Солнечный свет даёт возможность видеть и различать предметы окружающего нас мира, их формы и краски; а темнота уничтожает эту возможность. Подобно тому зрение позволяет человеку осматривать и распознавать внешнюю природу, а слепота ... Читать далее »

Небо и Земля

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  III. Небо и земля Небо, видимое очами смертного, представляется огромным блестящим куполом, обнимающим собою и воды и сушу, круглою прозрачною чашею, опрокинутою над землею. Потому обыкновенно оно называется а) небесным сводом; в Беовульфе употреблено выражение “шатёр неба” – himinskautr; ... Читать далее »

Свет и Тьма

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  II. Свет и тьма. Языческие представления имеют свою историю; они создаются не вдруг, а постепенно – вместе с поступательным движением народной жизни, с медленным усвоением уму и памяти внешних явлений природы. Всякое развитие начинается ab ото; как из неприметного ... Читать далее »

Происхождение мифов и средства его изучения

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов.  Том 1.  I. Происхождение мифов и средства его изучения. Богатый и, можно сказать, единственный источник разнообразных мифических представлений есть живое слово человеческое, с его метафорическими и созвучными выражениями. Чтобы показать, как необходимо и естественно создаются мифы (басни), надо обратиться к истории ... Читать далее »

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. В трёх томах. Том 1. – М.: Современный писатель, 1995. Русский литературовед, представитель «мифологической школы» в фольклористике, историк Александр Николаевич Афанасьев (1826 – 1871 гг.) весьма широко известен как издатель “Народных русских сказок”. Он был глубоким исследователем славянских ... Читать далее »

Откуда произошли слова Леди и Лорд?

Этимологический словарь английского языка утверждает, что первоначально  термин «леди» (lady) в 1200 году встречается в форме lafdi, lavede (ла+ВЕДЕ), происходит из древнеанглийского ‘hlæfdige’, обозначающего — «меситель хлеба» («bread-kneader»- буквально «тот, кто месит хлеб», хлебомес). В Нортумбрийском: hlafdia – ‘хлаф-ДИЯ’; Мерсия-Mercian: hlafdie –’хлаф-ДИЕ’). Читать далее »

Тайны ларца Фрэнкса

   Ларец Фрэнкса (англ. Franks casket, или auzon runic casket) — уникальная резная шкатулка, выполненная из китового уса, датируется около 700 года н.э. Ларец был найден в 1800-х годах, при раскопках близ города Клермон-Ферран во Франции в церкви в Верхней Луаре, и передан в Британский музей английским антикваром Августосом Фрэнксом (англ. Augustus Wollaston Franks), отсюда происходит его название «ларец Фрэнкса». Размер ларца ... Читать далее »