Вторник , 19 Март 2024
Домой / Античный Русский мир. / Славяне-вольки и кельты

Славяне-вольки и кельты

Вольки-славяне.

С середины I тыс. до н. э. для славян, живших в Дунайской котловине, возникла кризисная ситуация в связи с экспансией кельтов. На территорию Чехии и Подунавья проникли бои и вольки-тектосаги (вольки — «любители странствий»). Вольки-тектосаги, выйдя из Галлии и двигаясь на восток вдоль южных границ тогдашнего германского ареала, приобрели известность под германизированным именем (герм. *Walhōz < галльск.Volcae.) В Чехии, Моравии и Паннонии возник симбиоз славянского населения с кельтами. С этого момента начался контакт славян с волохами, как назвала кельтов начальная русская летопись.

Лаврентьевская летопись ( л. 8 об) рассказывает:

— Ушли не все славяне, угри (венгры), придя сюда долгое время спустя:   …почаша воевати на жиоущаiа ту. Волхi и Словѣни сѣдѧху бо ту преже Словѣни. и Волъхве. приiаша землю Словеньску посемь же Оугри прогнаша Волъхи. и наслѣдиша землю [ту];

Ипатьевская летопись (л. 10):

… и почаша воевати на живущаiа ту сѣдѧху бо ту преже Словене и Волохове. переiаша землю Волыньскую (вар. словенскоую).

Мысль о том, что вольки или волки были славянами, возникает из-за самого звучания имени племени. Немаловажно и то, что среди европейцев наибольшее число племён «волчьего тотема» и, соответственно, названия можно обнаружить именно у славян.

В последнее время возобладала этимологическая концепция самоназвания *slověne ‘славяне’ как первоначально означавшего ‘ясно говорящие’. Говорим славяне, разумеем слава. Говорим слава, разумеем слово. (Президент Российской Академии Наук, Александр Семёнович Шишков.)

«Волками» были полабские лютичи-вильцы и дунайские лютичи-уличи, «волками» былии также ободриты и северяне, так как славянские эпитеты волка «драч» и «зверь». Этноним лехи (ляхи, поляки) сходен со славянским (новгородским) синонимом слова «волк» — «лыкас» [смотри словарь Даля, статья «волк»].

У германцев было лишь одно племя с подобным тотемом – бургунды (бург-хунд), что толкуется все же как «горные псы», а не волки. Бургундионы (лат. Burgundiones, греч.Βουργονδίονες) — крупное германское племя в области Рейна. В середине V века обитало в бассейне р. Роны, где было образовано раннефеодальное королевство. В 534 г. бургундионы были завоеваны франками. 

У кельтов к «волкам» можно отнести лишь самих вольков. Однако западноевропейские кельтологи считают, что тотемом славян-вольков был сокол. На валлийском языке сокол называется gwalch, а на латыни — falco (замена буквы -в- на -).
Гораздо больше похоже на этноним «вольки» ирландское faolchu (волк). Эту версию будет гораздо труднее опровергнуть, хотя словенское volk (волк), русское «волк» и даже чешское vlk похоже на «вольки» больше.

Как уже было сказано выше, из Галлии в Подунавье проникают бои и вольки-тектосаги. Дальше — на Висле и в Галиции, на Волыни — вольки выступают, как невры, племя под другим названием. Однако вот что рассказывает о неврах Геродот:

«Скифы и эллины, живущие в Скифии, говорят, что раз в год каждый из невров превращается в волка на несколько дней и снова обратно становится тем, чем был» (Herodoti historiae IV, 105.Rocognovit С. Hude. Oxonii, 1976).

В VII – VI вв. до н. э. скифы, победив степных киммерийцев, вторглись в приднепровские степи и стали «скифами-пахарями», непосредственными соседями праславян.  О «Скифах-пахарях», «днепровцах — борисфенитах» Геродот  говорит, что греки их ошибочно причисляют к скифам, однако у них есть самоназвание — «сколоты» по имени их царя. (Геродот. История, IV – 6). (О славянских земледельцах сколотах.Рыбаков Б.А.) Сколоты поклонялись Солнцу, их царём был Колаксай — Царь-Солнце. СКОЛОТ — Skolot — KELT — Кельт. Кельтов римляне называли галлами.

Конечно, можно находить здесь корни славянских поверий о волколаках, вурдалаках. Но вполне вероятно, что дело здесь   в ритуально поддерживаемой и обновляемой памяти этноса о своих родственных связях. Периодическое «превращение» невров в волков обращает наше внимание на тот факт, что почти повсеместно кельтский этноним Volcae означал «волки»,  и.-е. *ulku-os «волк». Несмотря на то, что кельтское (древне-ирландское) продолжение индоевропейского слова для волка имело бы форму *flich-/*flech-. Табуизация (запрет) этнонима объясняет построение термина «волк» и этнонима «волки» лат. lupus, вместо *volcus, *vulcus.

Санскрит wĺ̥kʷos (влквос) — волк; vrika, vrkas — волк, авестийский verka; Албанский ulk; Старославянский волк; Русский волк, волчица; Литовские vilkas; др.персидский Varkana- «Hyrcania («Гиркания») — «волчья земля», район к юго-востоку от Каспийского моря; вероятно, также греческий lykos, латин. lupus.
От санскрита wĺ̥kʷos произошёл ИЕ корень * wlkwo — волк; от него протогерманский * wulfaz ; готский wulfs; старофризский wulfs, голландский wulfs; др.саксонский wulf; др.английский wulf «волк, волчий человек»; др. верхненемецкий wolf, немецкий wolf.

Вольки-тектосаги распространились в Подунавье неподалеку от племён даков этимологически — тоже «волки». У даков, как позднее и у румын были легенды и представления о волках-оборотнях. Не лишено интереса то, что слав. *vьlkъ «волк» выступает в личных именах части южных славян — у сербов, хорватов. У серб.-хорв.: Vukobrat, Vukoman, Vukomil, Vukomir, Vukosav, Vukovoj, Bjeloruk, Dobrovuk, Milovuk.

Есть ли доказательства принадлежности вольков к славянам кроме их названия?

Во-первых, у нас есть топонимы в районе расселения вольков на территории Южной Галлии. Самым крупным из них является «Родан» — Rotten, древнее название реки Роны в Швейцарии и Франции. Исток Роны в Швейцарском кантоне Вале (Upper Valais; dialectal Rottu) на Ронском леднике в Лепонтинских Альпах, на высоте 1753 м.

Галльское (кельтское) название реки Рона — * Rodonos — Родонос или * Rotonos — Ротонос произошло от ИЕ корня *ret — «ретивый, ретиво и -nosнестись, бежать», корни часто встречающегося в названиях рек. Название Рона на латыни Rhodanus, в греко-римской географии Ῥοδανός Rhodanós

Русское слово «родник», передающий понятие «источник воды». С нашей точки зрения Родан = РОДЕНЬ (родственные слова: род, Родина, родня, родник, родниковая…) — подходящее название для родника, питающего Рону.

Русло реки Дром ( la Drôme ) начинается от Креста (la Croix).

Одним из притоков реки Родан — Роны является река Дром (Drôme, греч.  δρόμος, drómos — Дромос — путь, коридор, бег,  просходит от корня ведического санскрита:

Дру, дравати – dru, dravati — драпать (родственные слов в рус. яз.: ДРАпать, удрать, удирать, дорога, драга, дрожки… В древнерусском яз.: ДРОМЬ — дорога. ДрагоманЪ — переводчик, толмач, тот, кто нужен в дороге; в кельтском (галлском) языке — druna — «быстрый, энергичный» , корень * дреṷ — «бежать, течь»

Дри, драти — dri, drati — идти, бежать, драпать, рвать. (родственные слова в рус. яз.: драпать, драть…; сленг: «драть когти» — бежать).

Французский лингвист Деламар (Delamarre) говорит о форме * Drǔtos, * Drǔtā «быстрый», произошедшего от прилагательного санскрита -drutaḥ «быстрый», давшее названия рекам Дрот — Drot (в Дордони — Dordogne), Дропт — Dropt (в Жиронде), Друд — la Droude (в Гарде — le Gard); ручей Дром (La Drôme), в  депертаменте Дром (la Drôme), который берёт начало в коммуне Рошфор (de Rochefort)

Ещё один приток реки Роны Изер (Isère; древняя форма IsaraБЫСТРАЯ, стремительная). Первоначально Isara, явно славянское название, не было кельтским словом, но позже оно вошло в речь. Из санскрита isiráḥ «быстрый, стремнина«,  проник в индоевропейский * isərósбыстрый, стремительный«. Древняя индо-европейская основа -стр-, означающая «течь быстро», представлена и в славянской, и в балтийской терминологии и гидронимии. Например, река ИСТРА, левый приток реки Москва, от однокоренных слов струя, струмень, стрежень, стремнина, а также названия рек Струма, Стрий, Стырь. В западноевропейских названиях рек потеряна буква -т-, но слова Исара встречается в этимологии многих других названий рек древней Галлии (Кельтики — Celnica) и соседних с ней земель:  Ésera в Испании, Isar в Германии,  франко-бельгийский Yser (Узы — Oise) древнее название Isara, в Северной Италии река Éisra, в Литве Istrà, в Чехии Jizera, в Боснии Usora.

Правый приток реки Исара (Isara — БЫСТРАЯ) — река Бурн (Bourne) — «БУРНАЯ» и Дорон де Шампаньи — Doron de Champagny; левые притоки  реки Исара Дорон де Бозель,-
Дорон де Аллю — Doron des Allues,
Дорон де Бельвиль — Doron de Belleville,
Дорон де Бофор — Doron de Beaufort,
Драк — Drac  от druna — «быстрый». Драк образован в месте слияния рек Драк Нуар (чёрный) и Драк Блан (белый).

Приток Роны Doubs ранее известен в форме ДубисDubis,  от кельтского (галльского) слова ДУБ — ‘dub’, что означает «чёрный». Кельтский корень ‘dubu’- встречается в старом валлийском ‘du’-, бретонским ‘dub’, ирландским ‘dubh «чёрный».

Разумеется, не все названия рек Галлии имели славянскую основу, во многих французских топонимах этимологи находят искажённые древние славянские и кельтские названия рек и притоков.

РЕЗИЯ или РУСИЯ — 117 г. н.э. — провинция Римской империи

Резия (Реция, Русия; ит. Resia; Resian: Resije; Slovene: Rezija; Friulian (итал. Friulani или Furlani — самоназвание): Resie жители долины Резии (Val Resia) — коммуна в Италии, в регионе Фриули-Венеция-Джулия, в провинции Удине.

Южные соседи резиян, жителей долины Резии (Val Resia), загорные словины, живут в горах Фриульских, близ границы Италии и Австрии на север от Адриатического моря, на земле Австрии. Из Карнитийских гор в море течёт довольно значительная и вместе живописная горная река Соча (словен. Soča), по-итальянски Изонцо (итал. Isonzo), в которую, как с востока так и с запада втекают горные потоки. Выше этих потоков на запад идут пограничные горы. За этими горами на западе воды стекают в долины и предгорья Венеции. На этих-то западных склонах Карнитийски гор, издавна принадлежавших Венеции, живут словины, отделенные от своих восточных соплеменников не только горами, но и управлением и общественным строем. (Срезневский о славянских наречиях в Штирии, Каринтии, Краине и Фриули) Филолог-славист, этнограф, палеограф, доктор славяно-русской филологии, Академик Срезневский (1812 — 1880) посетил эти места и описал внешность, традиции и обычаи славянских народов живущих в Штирии, Каринтии, Краине и Фриули.

Практически на всей территории Галлии, современной Франции можно разыскать славянские топонимы, везде встречаются топонимы с корнями «винд» и «венет». А ведь германцы называют вендами именно славян. Да и готский историк VI века Иордан пишет о том, что венеты были славянами.

Норик (норцы еже суть словене) в римской империи 117 г. н.э. (ныне Штирия) выделена жёлтым

Нарци еже суть словене* — знаменитая фраза первых страниц популярных русских летописей, указывающая на участии пращуров славян в строительстве Вавилонской башни в числе первых единых по языку 72 народов на земле. От нарцев (племени Афета) времён строительства башни (по христианской хронологии около 2650 г. до н.э.), по мнению летописцев, происходил язык славян. Эта версия — одна из самых популярных в славяноведении. (П.Й. Шафарик, Любор Нидерле, О.Н. Трубачев и др.).

В Норике, по свидетельствам Геродиана и Тертуллиана главным богом был Аполлон, прозванный Belis, Belenus или Belinus. Не скрывается ли под этими прозваниями имя славянского Белбога как божества света и солнца? Тертуллиан называет Белина богом нориков (Apolog. с. 24). Это свидетельство указывает не на галльское, а на славянское происхождение Белина, ибо главное население Норика составляли славянеСреди божеств венетов мы встретили названное Вajas. Древнейшее значение глагола «бајати» было «светить«, как светлый, ясный бог Солнца — Аполлон.(Олицетворение солнца у Южных славян. Фаминцын А.С.)

Святилище солнечного бога Аполлона-Савранского на горе Соракта в Италии

В Италии имя горы Соракте (Соратте, Савракте, Сваракте от санскр. svar, svarga = небо) происходит от однозначного со словом vark слова svar = блестеть, СВЕРкать — «Небесное Сияние». Окончание имени  Saur+acte может быть приравнено к славянскому окончанию —ог: Свар+ог. Солнце на Руси называли не Сварожичем, а «сыном Свароговым». 

С именем горы Соракты связана легенда о преследовании пастухами появившихся на горе волков. Волки издревле служили эмблемою бога солнца Аполлона, за убийство волка вся данная местность была наказана мором, исходящим от бога солнца – Аполлона.

В связи с этой легендой исвестно, что жрецы Аполлона Соранского носили название волков соранских (Hirpi Sorani) и славились чудесным искусством в годовой праздник этого бога босыми ногами ходить по кострам, зажжённым в честь бога Аполлона.

Бог Аполлон — «Волчий пастырь»

Гора Соракта была вулканического происхождения: пастухи, преследовавшие на ней волков, подойдя к пещере, погибли от исходивших из неё удушливых газов, после чего, по словам древней легенды, наступил мор. На горе Соракте, очевидно, соединялось поклонение и огню возжжение костров и хождение по ним жрецов соранских, и солнцу в лице Аполлона, прозванного по имени горы – Соранским.

Волки и ястребы в греческой мифологии связаны с солнечным богом Аполлоном, стрелком из лука (лучи солнца).  Особенно интересен горный топоним Pic de Sent Loup. Loup – «волк», Sent ‘святой’, ‘горы святого волка’, «волчьи горы». Возможно, в этих горах некогда располагалось языческое святилище, посвященное тотемному богу-волку, как предку вольков.

Винделиция.

Один из самых важных городов земли славян-вольков и в римские времена назывался Vindomagus  на карте Галлии, Винделики (лат. Vindelici, Vindolici, Vindalici — племена славян-вендов; кельт/гальское: *Uindelicoi) —племена кельтов (по-римски галловGallic), обосновавшиеся на Верхнем Дунае. Их связывают с адриатическими славянами-венетами. Населяли римские провинции Винделицию и Резию (Реция, Русия; ит. Resia; Resian: Resije) в 117 году н.э.

Винделики (лат. Vindelici) упоминаются как Vindĕlĭcī Горацием (I в. до н.э.), как Ouindolikoì (греч. Οὐινδολικοὶ) Страбоном (начало I в. н.э.), как Vindelici и Vindelicorum (var. Uendili-, uidelicino-, uideliquo-) Плинием (I в. н.э.), как Vindelicorumque Тацита (начало II в. нашей эры), и как Vindelicorum и Vindolici на надписях.

Галльский этноним Uindelici — Виндолицы (ед.ч. Uindelicos — Виндоликос) происходит от корня uindo- «белый, чистый, яркий»), вероятно, по названию неизвестной реки * Uindelis. Галльский этноним Uindelici — Виндолиси будет понятен, как «белолицые» (ед.ч. Uindelicos — Виндоликос — «БЕЛОЛИКИЙ») только с помощью русского языка. Легендарный галльский князь Белловесус (Bellovesus — «БЕЛОУСЫЙ»), победил этрусков в битве у реки Тичино примерно в 600 году до нашей эры.

Древние топонимы, известные из римских источников, на наш взгляд, вообще имеют самую большую доказательную силу. Мы внимательно изучили карты Галлии, и нашли в месте расселения вольков (Volcae) римской провинции Нарбонская Галлия город Loupian, то есть «ВОЛЧИЙ». Думается, этого достаточно, чтобы дать решающее преимущество «волчьей» версии возникновения этнонима «вольки».

Лодев (ит.Lodève) прежде чем стать римским городом, в древности был столицей племени славян-вольков, галльского (кельтского) племени лутеванов (Lutevani) и получил от римлян название Luteva —  Лютева. Припомним, что «лют» (ЛЮТИЧИ) на славянских языках это второе название волка. Очевидно, племя лутеванов — Lutevani следует читать как «лютеване» или «лютоване».

Название города происходит от галльского Luteva— «топкий» от lut —‘боЛОТо, грязь’, ‘болотный город‘. Однако никакого болота тут нет, но есть глина, аргиллит (от др.-греч. ἄργιλλος — «глина» и λίθος — «камень», иначе его называют «грязевой камень») — твёрдая, камнеподобная глинистая горная порода, образовавшаяся в результате уплотнения, дегидратации и цементации глин, из более мягких пород арголита в древности делали гончарные изделия.

Во французском языке топониму Lodève соответствует слово loden — «толстая шерстяная ткань», кафтан из плотной шерсти«, как у волка. В средневековой Европе крестьянский кафтан из плотной шерсти назывался «волк» и в русском языке плотная шерсть именуется «войлок» — почти «волк». Однако более сильное наше доказательство того, что Лодев-Лютев была «волчьим городом» мы находим, конечно, в кельтских языках. В валлийском языке есть слово llwyd («суид») – «серый» и слово lladd («саад») — «убийца» — оба слова являются устойчивыми эпитетами волка.

В департаменте Эро, где расположен Лодев-Лютев есть ещё немало «волчьих топонимов». С древним этнонимом «вольки», по нашему мнению, связаны названия Valcire Chau (Волчья хижина), Valflaunes, Vailhauques. Есть там горная гряда Labat. Название связано с окситанским словом lobo — волк (рус. ЛОБАН). Окситанский язык – это древний язык южной Франции. Название городка Менд (Mend) к северу от Лодевы можно сопоставить с испано-окситанским manada — ‘стая волков’.

По информации авторитетного российского историка Романа Светлова [Походы Пирра. М.2003, стр. 303]  в III веке до н.э. чуть ли все полчища вольков составе 150 тыс. пехотинцев и 10-20 тыс. конных воинов, устремилось на восток, на завоевание Греции.

На время похода вольки избрали для себя общее название «волки», но каждое племя произносило это название на собственный манер.

Поход мог начаться из Моравии (страна Муравия), где античные источники указывают на присутствие вольков. Идти вольки могли в обход Альп с севера. Возможно, волки-словенцы и вуки-сербы прошли  через Северную Италию, здесь тоже издавна проживали славяне.

Южная Галлия существенно опустела, уход такой большой массы воинов обескровило племена вольков и оставшиеся на родине, попали под власть Рима в 121 году до н.э. — задолго до покорения всей Цезальпийской Галлии Юлием Цезарем. Их территория вошла в состав римской провинции Нарбонская Галлия (Gallia Narbonensis). Господство римлян привело к быстрой ассимиляции здешнего населения. Для захвата Галлии Юлий Цезарь набирал свои легионы, очевидно, и среди вольков.

В Римских провинциях Резия (Русия), Норик , Иллирия жили славяне.

Топонимы северной Италии.

 Многочисленные топонимы северной Италии подтверждают присутствие здесь славян с глубокой древности. Особенно важны названия рек, которые почти всегда бывают древнее названий населенных пунктов. Большая часть названий рек Северной Италии имеет славянское происхождение или может быть истолкована из славянских языков.

Название реки Ливенца (венец.Łivènsa; латинское Liquenta от liquidus — жидкость); из латыни толкуется как «ТЕКУЧАЯ». В названии «Ливенца» явно слышен русский корень слова «лить», «ливень» = «ЛИВЕНКА», такие названия рек есть и в славянских землях. Существует русская река Ливенка около города Ливны. Один из притоков Западного Буга называется Ливец. В Каринтии, где жили праславяне, названия рек германизированы — Лавант и Лафниц, но хорошо определяется славянский корень слова.

Текушая с Альп в Адриатическое море, река Тальяменто на фриульском: Tiliment; на латинском — Tiliaventum включает имя «вентов, венетов«- славян. На венецианском языке — Tajamento «тающая«, талая вода), словенском — Tilment, на кельтском (галльском) означает «источник воды». Другие локальные названия реки: Taiament, Tilimint, Tiument, Timent и Tuement. Гидроним Тальяменто, вероятно, происходит от индоевропейского корня * telia / * tilia — «ТАЛАЯ» вода с Альп. Река Тальяменто протекает через исторический регион Карния в северной части провинции Удине, где живут хорутанские словенцы. В средние века река Tilment была известна на немецком языке как река Dülmende.

На реке Тальяменто (лат. Tiliaventum) находится древний город Толмеццо (по- фриульски: Tumieç; слав. «ТОЛМАЧ» — переводчик) доримского происхождения, основанный в 1 тысячелетии н.э. (Фриульские славяне. СЛОВИНЫ. Сризневский). Во времена Римской империи через Толмеццо проходила одна из главных римских дорог, которая соединяла Италию с нынешней Австрией. Очевидно, здесь было место торговли (в 1200 г.), торжище, ярмарка и нужен был толмач. В городе был процветающий рынок, оборонительные стены с 18 башнями и замок Патриархов. В 1356 году Толмеццо стал столицей Карнии, и территорию разделили на четыре района: Горто (ГОРОД), Сочьеве (у реки СОЧА), Толмеццо (торговля, ТОЛМАЧ) и Сан-Пьетро. В 1420 году торговый город Толмеццо был присоединён к Венецианской республике, но его торговля не пострадала.

В бассейне реки Тальяменто можно найти немало славянских топонимов: Листницца, Уговицца, Стольвицца, Гнивицца и другие. Правый приток реки Тальяменто называется Фелла, Fella (Furlanisch Fele, слав. «БЕЛАЯ»). У истоков реки Феллы австрийский городк Филлах  (нем. Villach, словен. Beljak —   «БЕЛЯК») на берегу реки Драва, на юге федеральной земли Каринтия — славянского княжества, основанного в 600 году.

Английский писатель Джон Толкин (Tolkien) выводит свою фамилию от названия славянской деревни Tolkynen близ Растенбурга, основанного в 1329 году в Восточной Пруссии (с 1946 года польский Кентшин в северо-восточная Польша). Название деревни Tolkynen, происходит из вымершего прусского языка, с явными славянскими корнями: ТОЛК — смысл, разумное объяснение (толкование), разговор.

Река Пьяве (вен. «Plavens», «Plabem» — «ПЛАВ, плавно плывущий«; итал. Piave (муж.род), нем. Ploden —«плот, плыть»), приток Piova (венето: Piau — «ПЛАВ«) на древнем конечном участке реки — «Пьяве Веккья» (ит. vecchia — ВЕКОВОЙ,  старый), у её устья сильное течение реки Силе — Sile  (Taglio дель Сила — «талая СИЛА»; Venetian : Sil). В римские времена носила название plavus«Плавус». В славянских землях есть реки с подобными названиями: Плав, Плава, Плавица, Плавутка. Ближайшее по фонетике и смыслу латинское слово flumen —  река.

Канал Брента (светло-зеленая линия, обозначенная как «Брента Нова» — «Brenta Nova») между реками Брента и Баккильоне (Bacchiglione).

Во времена Древнего Рима река Брента (Brenta — «БРЕНЧА«) называлась Медоакус (др.греч. Mediochos, Μηδειοχος; лат. Medoacus — ‘МЕЖДУ ВОДАМИ, озёрами‘, где жили галлы племени Медиаци — ‘Mediaci’), а вовсе не «мёд«.

До 589 года река Брента (Brenta) проходила через Падую (Padova; Падус (Padus) древнее название реки По, от галльского «пади» — padiПАДЬ —  болотистая местность, балка на равнине без стока воды), также Патавиум (Patavium , Патавас (Patavas) — «болотные обители»).

Река Брента, город Вальстан (Valstagna -«стан волков»)

Река Брента (рус. бренча) разделялась на два рукава, Медоакус Майор и Медоакус Минор и неподалёку от Падуи река Брента впадает в реку Баккильоне (Bacchiglione), образуя большое русло реки Брента-Баккильоне, текущей в Адриатическое море. В верховьях Канал Брента носит название Bacchiglioncello«чело\верховья Баккильоне»(Bacchiglione).
История и древние воспоминания об ужасных наводнениях, от которых пострадали жители центрального Венето, создали термин «Брентана» — “Brentana” для обозначения наводнений от реки Брента. Считается, название Брента (рус. бренча) происходит от латинского Brintesis  (‘бренчащая’) — «грохот» в память о наводнениях. Слово употребляется в немецком: «Бринт» (Brint — ‘фонтан’, т.е. брызги), «Бруннен» (Brunnen —  «БУРУНпенистая масса воды», ‘течение воды’). В Венето небольшоой ручей Брентелла (Brentella — БРЕНЦАЛА).

В Венето слово «брента» — brenta, «брентела» — brentela (БРЕНЧАЩАЯ) или «брентон» — brenton означает ещё деревянную бочку объёмом 200/400 литров, в русском языке она называется «барабан».

До наводнения 589 года Брента текла вместе с Пьяве (вен. «Plavens» — плав) в том месте, где сейчас находится залив Лидо.
Брента впадала в нынешнее устье Маламокко, а Пьяве (вен. «Plavens») пошла по руслу реки Силе (рус. СИЛА), затопили их, образуя нынешнюю лагуну Венеции (рус. «ВЕНЕЦ»).

Имя реки Тичино ( латинский: Ticīnus — «ТЕЧЕНИЕ», итал. Ticino, лангобардский: Ticìn, Tisín, пьемонтский: Tesìn, Tzìch; нем. Tessin — «течень», «теснина») — река в Швейцарии и Италии, левый приток По.

Река Тичино условно делится на три части: в горах верхний Тичино, в Швецарии; озёрная часть — озеро Маджоре (Большое) и на равнине нижний Тичино. Река Тичино протекает через ТРИ ВАЛА: Валь Самбуко (Val Sambuco) на озере Самбуко, Валь Лавиццара (Val Lavizzara,  ital. „Laveggio“ — «каменный горшок», ЛОВУШКА ) и Валле Маджия (Valle Maggiore) и впадает в Лаго Маджоре (Lago Maggiore).

Основными притоками реки Тичино являются река Печча (Peccia, более раннее название PetiaПЕТЯ), река Бавона (Bavona), река Рована (Rovana; санскрит: rōvaṇa, rōvaṇēṃ — рваная, рыхлая), ручей Сальто (Salto) и Мелецца (ит.Melezza, швейц. Melezzo «МИЛАШКА»; ср. bellezza — красавица) с притоком Loana в селе Malesco (‘малышка’). В водах реки Тичино водится почти 40 видов рыб.

Начиная с бронзового века, долина реки Тичино была колыбелью   цивилизации, известной как культура Голасекка (Golasecca). По словам Тита Ливия, в Тичино в 6 веке до нашей эры Галлы победили этрусков, а Ганнибал победил римлян во Второй Пунической войне (218 г. до н.э.)

Один из рукавов реки Тичино, идёт от перевала Новена (Novena — «НОВИНА«), пересекает узкую альпийскую долину Валь Бедретто (Val Bedretto — «ВАЛ БЕДРО»), названную в честь швейцарской деревни Бедретто, на диалекте Тичино: БидреBidree’ или БюдриBüdree’ (БЁДРИ), где живёт 108 жителей в кантоне Тичино, в региона Тре Валли (‘ТРИ ВАЛА). Бедретто впервые упоминается в 1210 году как Бедоледо (Bedoledo). Из-за крутых склонов долины Бедретто на деревни часто обрушиваются снежные лавины.

На южных склонах Альп, расположено озеро Лаго-Маджоре (озеро Большое).

Римляне называли  Лаго Маджоре — озером Verbanus — «Озеро слов». Другое «озеро слов» — Wörther See – расположено в Австрии, в Каринтии, возле города Клагенфурт.Озеро «Вёртер-зее» (Wörthersee) имеет словенское название — Vrbsko Jezero (Вербное озеро). Верба (ива), характерна для прибрежий водоемов. В значении «дерево-ива» слово «верба» существует только у славян.

«Верба» является специфически славянским названием этого дерева. Вот как толкует слово «верба» Фасмер: «др.-русск. вьрба, ст.-слав. врьба (Клоц.), болг. връба, сербохорв. врба, вин. п. врбу, словен. vrba, чеш. vrba, слвц. vrba, польск. wierzba, в.-луж. wjerba, н.-луж. wjerba. Родственно лит. virbas «прут, стебель», лтш. virbs «палочка, холудинка», virba «прут, копье», греч. «посох», лат. verbena «листья и побеги лавра» (из *verbesna), verbera «побои, удары» (из «розги, прутья»).

В Северной Италии река По (лат. Padus, итал. Po, фр. Pô, вен. Po, эмил.-ром. Po, пьем. и ломб. Pò) римляне называли ПАД. а Доримское Лигурийское название По было Bodinkòs (Воденкос) или Bodenks, от индоевропейского корня * bhedh — / * bhodh-, который означает «копать», «глубина, ВОДНАЯ безна, омут», означает «водный, бездонный». [Полибий. Всеобщая история. II. 16]. От того же корня, что «Боденкос» —  bodinkòs (Воденкос) произошло название Padus (Вадус) и прилагательное Padano (Вадано). Бассейн реки По иногда называют Падания (Вадания, то есть ‘водная’); объекты, относящийся к бассейну реки По — паданскими (Padano). Итак, итальянское название Po происходит от сокращения латинского Padus> Pàus> Pàu> Pò. На различных славянских языках — чешском, словацком, польском, словенском, сербском, хорватском). Иордан упоминает слова Вергилия (Georg., 1, 482): «fluviorum rex Eridanus» («речных потоков царь Эридан«) — поэтическое название реки ПадаEridanus. (danus = Дон). (Примечания 442)

Левый приток реки По река Адда (итал. Adda, Addua — «ВОДА«; лонгобардский: Ada -«вода» )

Приток реки По в Северной Италии река Адидже (итал. Adige, Venetian: Àdexe [ˈadeze]- «ВОДИЦА», романизированное: Áthesis, Adisch, лат. Athesis«водица«, нем. Etsch). Подобные названия рек есть в славянских землях под Киевом ПущаВодица, речка Водица — в Долмации (Харватия) .

Озеро Комо (итал. Lago di Como, ломб. Lagh de Còmm, Cómm или CùmmОМУТ). Латинские авторы называют озеро Комо латинским термином Larius или, как и Полибий, в греческой форме Λάριος. Название озера (лимноним) имеет долатинское происхождение. Согласно Альфредо Тромбетти, оно происходит от доиндоевропейского корня * lar-, означающего «пустое место, ларец, ЛАРЬ».

Итак, большая часть крупных гидронимов Северной Италии являются славянскими. Они известны еще со времен Древнего Рима. Гидронимы Северной Италии столь же неопровержимо свидетельствуют об очень древнем присутствии плем`н, говоривших на славянских языках. От Северной Италии рукой подать до Южной Галлии (CELTIKA). в древности жили различные племена славян.

Хлеб по-английски
Какие фамилии давали внебрачным детям?

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*