Пятница , 26 Апрель 2024
Домой / Кельты / Золотые волосы богини Сив

Золотые волосы богини Сив

  Прекрасная богиня Сив (Siv) «хранительница огня моря», жена Тора (др.-сканд. Þōrr, Þunarr), сидела однажды перед зеркалом, расчесывая свои длинные и густые белокурые волосы. Все богини в Асгарде (Граде Асов) прекрасны, но ни у одной нет таких чудесных волос, даже у самой богини любви Фрейи (от санскрита: Прия — priya — любимая, дорогая, ПРИЯтная), сестры Фрейра.

Сив часто оставалась дома одна, её муж Тор, могучий сын Одина, защищал Асгард от великанов.

    Верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов Один (др.-сканд. Óðinn) или Вотан (прагерм. *Wōđanaz или *Wōđinaz — «воданаз», «водиназ»; «Viðurr at vígum» — «Видур в боях»; «Sviðurr ok Sviðrir er ek hét at Sökkmímis» — «Свидур и Свидрир я был у Сёккмимира»). (Из Перечня имён Одина  в Старшей Эдде в одной в главе «Речи Гримнира»).

И вот беспутный ловкий бог хитрости и обмана Локи (Loki — «Ловкий»), связанный клятвой побратимства с Одином, в отсутствие Тора решил навестить его жену Сиву. Строен и красив был Локи. Богине нравились его полушутливые ухаживания, но и она, как другие асы, опасалась его злого языка и переменчивого нрава.

И в этот раз Сив любезно приветствовала Локи и завязала с ним веселую беседу. Сив смеялась от всего сердца, слушая шутки самого остроумного из асов, но шутки эти становились все более вольными, все откровенней говорил Локи о своей страсти, и вот уже обнял он смутившуюся богиню…

Резко оттолкнула Сив своего поклонника и заговорила насмешливо, думая охладить его пыл:

– Что это, Локи? Ты думаешь, ни одна женщина не устоит перед тобой? А давно ли ты сам превращался в женщину? Тебе и сейчас больше к лицу наше платье, вот только длинных кос не хватает.

Локи улыбнулся как ни в чем ни бывало:

– Таких волос, как у тебя, у меня все равно не будет. Но отчего ты вдруг рассердилась? Я только хотел помочь тебе уложить волосы.

– О, Локи, не надо хитрить!

– Клянусь тебе, Сив! Я и не знал, что ты так красива, пока не увидел тебя с распущенными волосами. Твоя обычная прическа не очень тебе идет. Вот если б ты иначе уложила волосы…

– А как, Локи? – спросила доверчивая Сив. – Ты и вправду можешь сделать лучше?

– Ну, конечно, милая Сив! Давай, я сначала сам расчешу твои чудесные волосы.

От плавных движений его рук Сив охватила сонная истома. Сквозь сон слышала она, как Локи шепчет заклинания. Затем раздалось щелканье ножниц. Сив открыла глаза и увидела в зеркале, как последние пряди волос падают с ее головы.

– Вот эта прическа тебе к лицу, милая Сив, – воскликнул Локи, смеясь.

Сив закричала, а её коварный поклонник отбросил ножницы и выскочил из комнаты.

Когда домой вернулся Тор, Сив безутешно рыдала. В ярость пришел сын Одина, узнав, какую шутку сыграл с его женой Локи. Он тотчас же бросился на поиски его, а схватив, хотел уже переломать ему все кости. Локи поспешно упал на колени и взмолился:

– Нет, Тор, не надо! Я все исправлю! Я верну волосы твоей жене!

– Как ты их вернешь? Не болтай попусту!

– Ах, постой! Послушай! Я пойду к чёрным альвам и они сделают волосы из золота. Ты же знаешь, какие мастера есть среди двергов (др.-исл. dvergar), в германо-скандинавской мифологии карлики, гномы, альки, духи природы! Волосы будут как живые, они сразу же прирастут к голове Сив. Вот увидишь, Тор, они будут лучше прежних!

– Поклянись, что ты это сделаешь, Локи!

Локи с готовностью поклялся и сразу же направился в подземную страну чёрных альвов, Свартафахейм (др.-сканд. Svartalfheim — «Дом чёрных альвов») — в германо-скандинавской мифологии родина двергов, созданная асами. Гномы славятся своими мастерами, но Локи не был уверен, что даже они смогут создать такие волосы, какие он пообещал Тору. Чего только не пообещаешь, чтобы спасти свою жизнь!

Лучшими друзьями Локи среди гномов были три брата, сыновья Ивальда. К ним он и явился со своей просьбой. Рассказав о данной им клятве, Локи сделал вид, что убит горем:

Напрасно я поклялся! Горе тому, кто нарушает клятву, но кому под силу сделать волосы из золота, которые росли бы, как живые?

– Кому под силу? Да хоть бы и нам… – ответил старший из братьев. Сыновья Ивалда тут же принялись за работу. Как и рассчитывал Локи, гордость их была задета, все свое умение решили они показать богам.

Вскоре старший брат подал Локи золотые волосы, тонкие и легкие, как шёлк.

Скидбладнир — корабль Бога Фрейра.

Это ещё не всё, Локи, – сказал средний брат. – Я сделал корабль Скидбланднир (древнесканд. Skíðblaðnir). Его можно свернуть и он уместится в сумке. А когда понадобится, разверни его и спусти на воду – куда бы он ни поплыл, для него тут всегда подует попутный ветер.

Младший из братьев Ивальди протянул Локи копье:

Я даю ему имя Гунгнир Ни камень, ни железо для него не преграда.

Гунгнир (датск., норв., швед. Gungner) — в германо-скандинавской мифологии копьё Одина.

Обрадовался Локи, поблагодарил двергов и, вместо того, чтобы сразу же вернуться в Асгард, пошёл похвалиться этими сокровищами перед гномом по имени Брокк (Brokk), над которым и раньше любил насмехаться. Брат Брокка, Синдри (Эйтри), был кузнецом, не уступавшим в мастерстве сыновьям Ивальди, и Брокк им очень гордился.

Эй, Брокк! – крикнул Локи, подойдя к его дому. – Взгляни на эти вещи! Разве сделает твой братец хоть что-нибудь подобное?

Оба брата вышли взглянуть на золотые волосы, корабль и копьё, и, пока они разглядывали чудесные вещи, Локи громко восхвалял мастерство сыновей Ивальди и дразнил кузнеца Синдри (Эйтри). Локи часто попадал в беду из-за своего легкомыслия, вот и на этот раз – Локи и сам не заметил, как поклялся своей головой, что Эйтри никогда не сравняться мастерством с сыновьями Ивальди.

Побьёмся об заклад, Эйтри! Я готов дать отрезать себе голову, если ты сделаешь что-нибудь лучше этих вещей!

Что ж, я принимаю твои условия, Локи! – отозвался Эйтри. – Возвращайся в Асгард. Скоро мой брат принесёт на суд богов то, что сделаю я.

Пожалел тут Локи о своих неосторожных словах, но взять их обратно уже не мог. Сделал он вид, что уходит, а сам стал подглядывать за кузнецами.

Эйтри положил в кузнечный горн свиную кожу и велел брату непрерывно раздувать огонь. Сам Эйтри вышел из кузницы, повторив:

Ни на миг не прекращай работу, а то ничего не выйдет.

Брокк усердно раздувал огонь кузнечными мехами, когда невесть откуда появилась в кузнице большая муха. Она принялась кусать руку гнома, мешая ему работать. Конечно, это был сам Локи, решивший не дать двергам выиграть заклад. Но как он ни старался, Брокк не бросил раздувать огонь, пока не вернулся Эйтри. Братья достали из горна вепря с золотой щетиной, который сразу же ожил.

Во второй раз положил Эйтри в горн кусок золота. Брокк опять взялся за кузнечные меха, а Эйтри вышел, предупредив, что и на этот раз нельзя прерывать работу. Локи тут же начал жалить Брокка в шею, но и это не остановило гнома. Когда Эйтри вернулся, готово было золотое кольцо.

Локи ещё не знал свойств кольца и вепря, но испугался не на шутку: как бы не оказались они чудеснее корабля, копья и золотых волос.

Он видел лишь один выход – помешать кузнецам закончить третье изделие и тут же явиться звать их на суд богов. Тогда братья смогут показать лишь две вещи, а значит, они уступят братьям Ивальди.

Тем временем Эйтри положил в горн железо и ушёл. На этот раз решил Локи ужалить Брокка прямо в веко, так, что потекла кровь. Вскрикнул Брокк и схватился за глаз… Кузнечные меха опали, но тут вернулся Эйтри.

Он вынул из горна молот и сказал:

Чуть было не пропала работа. Рукоять вышла слишком короткой. Иди теперь в Асгард и требуй голову Локи, Брокк.

Муха вылетела из кузницы, и вот уже Локи, снова принявший свой облик, поспешил на небо. Он явился в Асгард чуть раньше Брокка и рассказал богам обо всём, что с ним приключилось. Один, Фрейр и Тор сели на судейские троны, чтобы выслушать обе стороны и вынести решение.

Локи отдал Тору волосы для Сив, Одину – копье Гунгнир, а Фрейру – корабль Скидбланднир, рассказав богам о чудесных свойствах этих вещей.

Локи объяснил, в чем суть тех сокровищ: копьё разит, не зная преграды; золотые волосы, стоит приложить их к голове Сив, тотчас прирастут, а кораблю Скидбладниру, куда бы ни лежал его путь, всегда дует попутный ветер, лишь поднимут на нём парус, и можно свернуть этот корабль как простой платок, и, если надо, положить себе в карман.

Тут явился и Брокк и достал свои сокровища.  Он протянул золотое кольцо Одину, говоря:

Это кольцо Драупнир. Каждую девятую ночь оно станет ронять восемь капель золота и каждая капля превратится в кольцо такого же веса.

Кольцо Драупнир — символ богатства и изобилия. Драупнир (норв. draupnir) означает «the dripper» — «капельница».  Согласно легендам каждую девятую ночь с кольца стекали капли золота, создавая своему владельцу ещё восемь точно таких же золотых колец.

Затем Брокк указал на вепря и подарил его богу Фрейру:

Я дарю его тебе, Фрейр. Имя ему Гуллинбурсти (Gullinburste — «Золотая щетина»). Он может бежать по воде и по воздуху быстрее коня. И в самой непроглядной тьме, в самой стране Мрака, его щетина озарит твою дорогу.

Одину не хотелось признавать победителями двергов. Он любил Локи, своего побратима.

Это прекрасные подарки, – сказал Один, – но всё же золотые волосы не хуже твоего кольца, а корабль – твоего вепря. Самый же лучший подарок для нас – копье Гунгнир. Мы ведь должны постоянно сражаться с великанами, и ничто нас так не радует, как хорошее оружие.

Тут Брокк показал богам железный молот:

Я отдаю его Тору. Это молот Мёлльнир (др.-сканд. moʊlnᵻr — «молнур» = «молниеносный») означает «сокрушитель». Он может бить по любой цели – велика она или мала, близка или далека. Мёлльнир никогда не промахнется и всегда будет сам возвращаться в твои руки, Тор. А когда захочешь, он так уменьшится, что ты сможешь носить его за пазухой. И лишь один у него недостаток — коротковата рукоять. 

Тор радостно схватил молот и, взмахнув им в воздухе, крикнул:

Вот это подарок так подарок! Лучше не бывает!

Остальные боги переглянулись. Теперь даже Один не мог поспорить с тем, что Мёлльнир – лучшее из всех сокровищ, сделанных гномами.

Когда Локи понял, что проиграл, он попробовал откупиться, но гном не хотел брать за его голову никакого выкупа.

Тогда поймай меня! – крикнул Локи и бросился прочь. Он заранее надел свои волшебные башмаки-скороходы, нёсшие его с невиданной быстротой по воздуху.

Гном стал просить Тора поймать обманщика:

Не дай свершиться клятвопреступлению, Тор! Ты один можешь схватить Локи.

Богам уже приходилось нарушать клятву, а это не дозволено даже им. Тор бросился вслед за Локи и, крепко держа за руки, привёл его в Асгард.

Брокк достал из-за пояса топорик и приготовился отрубить Локи голову, но тот закричал, глядя на Одина:

Спаси меня, великий! Я проиграл только свою голову, гном не имеет права трогать мою шею!

Один обрадовался, что может спасти приёмного сына:

Брокк, это правда! Ты не должен касаться шеи Локи своим топором. И не вздумай как-нибудь ещё нанести ему ущерб. Ты имеешь право – лишь забрать его голову.

– Как же я могу забрать голову, не трогая шеи?

Дверг понял, что его обманули, и не захотел уйти не отомстив:

Пусть будет так, как решил Один! Но я хочу, чтобы лживый рот Локки был зашит. Если он это заслужил, пусть шило моего брата само проткнет в его губах дырки, а я продену сквозь них ремешок из кожи.

Лишь помянул он про шило, откуда ни возьмись, оно появилось и проткнуло несколько дырок в губах Локи. Боги изумленно молчали, и сам Локи, не сопротивляясь, позволил Брокку зашить ему рот. Но лишь только дверг спрятал иглу, Локи вырвал ремешок, так что кровь залила ему подбородок и шею.  Ремешок, которым был зашит рот Локи, зовется Вартари — это имя и значит «ремешок».

Один тут же исцелил его раны, а Сив подала ему кубок вина. Новые волосы уже росли на её голове, и богиня Сив всё простила Локи. Говорят даже, что с этих пор она полюбила его больше, чем это могло бы понравиться её мужу, но Тор, к счастью, стал еще чаще уходить из дома, чтобы сразиться с великанами. Ведь теперь у него был молот Мёлльнир.

Вот как случилось, что волосы Сив по-прежнему самые красивые в мире, и даже лучше тех, что были у нее раньше. Впрочем, какие волосы были у нее раньше, уже никто не помнит – вся эта история произошла очень давно. Некоторые утверждают, что волосы Сив всегда были золотыми, а сыновья Ивальди выковали точно такие же, как те, что отрезал Локи. Как бы там ни было, с тех пор в Мидгардской поэзии золото стали называть «волосами Сив».

По пересказу скандинавских мифов, сделанному Е. Л. Кувановой.

Кельтский каменный круг - Бельтайн
Котёл из Гундеструпа – сплав многих культур.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*