Вторник , 12 Декабрь 2017
Домой / Русский след в мире / Имя Рос в восточной Европе

Имя Рос в восточной Европе

Один из крупнейших историков, во многом опередивший своё время, А.Г. Кузьмин понимал, что у Руси древние корни, но исследование их глубины в исторической науке ограничивалось догматической хронологией, заданной для славян: «раньше VI века славян не было». Это ложное утверждение тесно связано с утопической идеей о финно-уграх, населяющих Восточную Европу. Кузьмин пытался выйти за ограничители и найти объяснение древности Руси в иранском происхождении или в кельтском происхождении.
Сейчас благодаря ДНК-генеалогии мы знаем, что русские – это носители R1a и их предки населили Восточную Европу ранее других народов. Поэтому нам не надо больше искать какие-то корни Руси, кроме древнерусских, возникших в Восточной Европе наряду с арийскими. Мы же не ищем, от кого произошли арии. Точно так же и с древними русами: одни R1a назвали себя арии, думаю, ещё в Восточной Европе, а другие – русы.
Рождение имени Рос в Восточной Европе подтверждается многочисленными гидронимами. Так, исследователи давно обращали внимание на обилие названий рек в Восточной Европе, в образовании названий которых участвовал корневой компонент рас/рос/русь или рус.

В гимнах древнеиндийского памятника «Ригведа» (конец II – начало I тыс. до н.э.) упоминается некая северная река Rasā, у древних иранцев в древнеиранском памятнике «Авеста» она называлась Raŋha. Древнегреческие авторы (Геродот, Птолемей) писали это название как Rã. Западноевропейские индологи (например, М. Витцель) и российские индологи считали, так в древности называлась Волга.

В одном греческом трактате III или IV века н.э., авторство которого приписывается Агафемеру есть упоминание Волги в форме Рос (’Рως). На пространстве, начиная с Волги/Расы/Рос и до Немана/Рось (Руса), имелись Рось или Руса, река в Новгородской губернии; Русь, приток Нарева (Зап.Белоруссия и Польша); Рось, знаменитый приток Днепра на Украине; Руса, приток Семи или Сейма; Рось или Эмбах в Лифляндии или Эстонии; Рось – Оскол; Порусья, приток Полиста в Новгородской области, у города Старая Русса и пр.

Как видим, обрисовывается гигантская территория от Волги до Балтики, очерченная однокоренными гидронимами рас/рос/рус. Наличие на этой территории страны Русь и народа русы – факт безусловный и общеизвестный. И их нахождение между реками с названием Раса/Руса/Рось/Русь говорит о том, что территория, помеченная этим именем,  была исконной территорией проживания народа с этим именем, т.е. народа русы или русь. И на этой территории русский народ проживает до сих пор.

Отсюда, из Восточной Европы, имя Руси и русов – древнейшие благородные имена распространялись и на запад Европы, образовывая Карпатскую Русь, Неманскую Русь, Балтийскую Русь, Русь в центре Германии и др. вплоть до Британских островов. Поэтому можно, несколько утрируя, сказать, что не Русь – от кельтических корней, а кельты – от древнерусских корней. Посмотрите статью А.А. Клёсова с гипотезой о том, что на этногенез тех народов, которые вошли в историю под именем кельтов, влияли миграции носителей R1a из Восточной Европы на запад. Данная гипотеза подтверждается, в том числе, и распространением названием с корнем рус-/рос-/рас-.

Галльское племя рутенов известно со времен Римской империи на юге современной Франции. Civitas Rutenorum с главным городом Родез/Родес, который известен как минимум с V века до н.э. и который в римское время носил также название Сегодунум. У Сегодунума есть галльский двойник – город Родез, значение которого вполне определенно: Rodez = Ruth, происходящий от этнонима «рутены». О родстве топонима Rodez и названия народа Ruteni упомянул и Назаренко (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях. М., 2001. С. 48).

Слово Rod- как основа для топонима, а также тождественная с ним ruth- как основа для этнонима рутены и сами галльские рутены соседствуют с russus, причём не только в плане цветовой (красной) символики, но и в топонимике. Южнее галльского Родеза, ставшего с течением времени столицей графства Руэрг (comté de Rouergue), известно графство Лангедок – Руссильон (фр. Languedoc – Roussillon).

С именем Русий связана и цветовая (красная) символика, но её сложно привязывать к какой-то одной линии русов. Скорее всего, символика передавалась из одного правящего рода в другой. Известно, что писал А.Г. Кузьмин о «цветовых» характеристиках галльского племени Рутенов: «Russus Rutheni» и «Flavi Rutheni» – «Красные (или красноватые)» и «Златокудрые» Рутены, опять-таки с красноватым оттенком.

Сведения о русах можно дополнить материалами из статьи А.И. Дробинского, посвященной упоминаниям Руси в старофранцузском эпосе. В поэме «Foulque de Candí» (вторая половина XII века) русы переосмысливаются местами как «рыжие» – «roux», например, в выражении «roux et gris» – «рыжие и серые» или «русские и греки» (Дробинский А.И. Русь и Восточная Европы во французском средневековом эпосе // Исторические записки. М., 1948. С. 104).
Достаточно очевидно, что игра словами «русские», как «рыжие», была навеяна образом галльских рутенов, как «russus rutheni», и сделалась традиционным синонимом для обозначения русских в старофранцузской литературе, а не только характеристикой галльских рутенов.

«Историк и этнограф XIX века Иван Боричевский собрал замечательный материал о русах на Балтийском Поморье, где Куршский залив издавна назывались Русною. Об этих русах в окрестностях реки Неман сообщал писатель XII-го въка, немецкий хронист Гельмольд. Он писал о русах в между реками Виндавой или Вентой, там где латышский город Вентспилс, и Наревом, правым притоком Вислы, то есть на месте нынешних Литвы и Калининградской области.
И.Боричевский назвал эту Русь Прибалтийской Русью и отметил, что западноевропейские хронисты прекрасно знали её и выделяли. М.В.Ломоносов называл её Неманская Русь. В.В.Фомин показал, что идею Ломоносова поддерживали и такие норманисты, как немец Миллер, Карамзин. О ней писал крупнейший историк советского времени А.Г.Кузьмин.

Есть ли у нас история Прибалтийской или Неманской Руси? Нет её у нас. А ведь как минимум, часть Неманской или Прибалтийской Руси носила в современной истории название Восточная Пруссия, которая после войны вернулась в русские границы, завершив тем самым длительный и мучительный круг своей истории. Но и поныне или особенно поныне земли Калининградской области расцениваются сторонниками русофобии как окупированные русскими, как несвязанные исторической нитью с русской историей» (см. «Русь имеет глубокие корни…»).
Пруссы локализуются западнее Неманской Руси, поэтому Пруссия – это Порусье. Тем более что, за пруссами далее к западу находились варяги-русь, так что пруссы находились как бы между двумя Русиями.

Привожу распространение имени Руси и русов по Европе и даю, отрывок из книги В.Е. Борисова «Карта Сарматии во II века по Р.Х. по греческому географу Птолемею» (Ковно, 1909): «Весь венгеро-румынский район покрыт названиями, напоминающими о руси: Поляна Руска, Рускберг, Русс, Русор, Русанешти, Рускова, Рушова, Рушполяна, Рустина, Рутка, Росток, Россия, Роскочь, Росчина; к названиям многих селений прибавляется «орос», «орош», по-венгерски — «русь». Прилагают и «Олах» или влах, то есть «римский», «маджар», «хорват», «роман», «немет». Это служит несомненным доказательством того, что в старину население между собой, по крайней мере, различало русов, волохов, хорватов, немцев».

Вот ещё несколько примеров из западной литературы. Шотландское королевство Moрей (Kingdom of Moray) включало ярлство Рос (шот. Ros, переводится с шотландского, как «мыс», «пустошь»). В ирландском Коннахте имеется графство Роскоммон или Ros Comáin – «Лес Святого Комана» (Ros в данном случае – это «лес») по имени аббата и епископа Комана (Comáin mac Faelchon), основателя монастыря, названного его именем в VI веке. В этом же графстве Роскоммон — Ros Comáin есть поселение под названием Роски/Руский (Roosky, Ruskey), название которого толкуется от ирландского Rúscaigh — «болото, трясина».
Добавлю ещё, что в королевстве Гвинед в Уэльсе находилось маленькое королевство Рос (Rhos), история которого уходит в V-VI века. Название этого королевства в переводе с уэльского объясняется как «вересковый торфяник». Нелепые этимологии природоведческого характера приводятся для того только, чтобы не признавать родство с Русью. 

Подумать только, какими энтузиастами родной природы и преданными натуралистами были средневековые правители Уэльса, Ирландии и Шотландии, не забыв включить в число названий местных владений такие, как «лес», «мыс» / «пустошь», «болото» / «трясина», «вересковый торфяник». Причём всё это природоведческое многообразие касалось топонима или ойконима с одной и той же основой рос/рус.
Эта ирония порождена теми трудностями, которые испытываешь, отстаивая древние корни Руси и её автохтонность в Восточной Европе. Приходится преодолевать либо полное отрицание, как например, в Восточной Европе реки с именем Рос – это созвучие, и невозможно доказать, что эти названия древние, как и река Раса ариев на полуострове Индостан.

Имя Русь женского рода, и по всем традициям древнего мифического и поэтического сознания воспринималось как имя светлого, солнечного священного материнского первопредка: Великая праматерь Русь – Прекрасная Властительница. Там, где свет, там и Русь.

Кузьмин А.Г. был полностью прав, утверждая, что “тождество ругов и русов не гипотеза и даже не вывод, а лежащий на поверхности факт…”. Так что русин – одно из древнейших имён в Европе, но за возврат его древних прав придётся бороться.

Этнос с именем ‘Рос’ в античной Таврии

Русские гренадеры Фридриха-Вильгельма I
Русский шлем и панцирь X века

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*