Вторник , 27 Сентябрь 2022
Домой / Русский след в мире / Украинский язык – наречие русского языка

Украинский язык – наречие русского языка

Малороссы (украинцы) – это русские.

«Малорусский язык есть не более как одно из наречий русского языка… составляет одно целое с другими русскими наречиями… Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств.» — писал Тимофей Дмитриевич Флоринский (1854–1919).

Отсюда делался закономерный вывод:

«Жители Малороссии (так называлась современная Украина до развала Российской империи – авт.) в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь (в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам и сербохорватам), а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом. В состав её входят наряду с малороссами великороссы и белоруссы. В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малороссы представляют немало своеобразных особенностей, но при всём они всегда были и остаются частью одного целого – русского народа».

Опустошительное монгольское завоевание второй четверти XIII века заметно сократило число жителей Приднепровья. «Большая часть людей Руссии, перебита или уведена в плен», – писал посетивший эти земли францисканец Джованни дель Плано Карпини. На долгое время бывшие территории Киевского княжества были погружены в социальную и политическую смуту. До 1300 года земли Киевского княжества находились в составе улуса Ногая, с XIV столетия попали под власть Литовского княжества, а через два столетия сюда пришла Речь Посполитая. Ещё недавно крепкий элемент древнерусского этноса Киевского княжества оказался основательно размыт.

В середине XVII столетия вспыхнули казацкие восстания против польского владычества, которые были первыми попытками восстановления национальной идентичности. Их итог – «Гетманщина», ставшая примером южнорусской автономия под казацким управлением.

До середины XVII столетия нигде не употреблялся термин «украинец», как этноса. Это признают даже самые идейные историки «незалежной». Зато в исторических документах той поры встречаются другие слова – русские, русины, малороссы, и даже россияне. В «Протестации» 1622 года киевского митрополита Иова Борецкого есть такие строки:

«каждому всходнего благочестия народу росийского человеку… всем благочестивым церкве восточная благопослушным великоменитого народу российского всякого стану духовного и свицкого достоинства побожным людем».

А вот фрагмент письма 1651 года гетмана Богдана Хмельницкого турецкому султану Мехмеду IV:

«…и вся Русь, которая здесь живёт, которая с греками одной веры и от них своё начало имеет…».

К слову, в записанной от кобзаря с Черниговщины Андрея Шута думе произносится: «Що ж то в нас гетьман Хмельницький, русин».

Нежинский протопоп Симеон Адамович в письме царю Алексею Михайловичу более конкретен:

«…и по тех моих трудех от милости вашей царской с Москвы отнюдь ехати не хотелось есмь, ведаючи непостоянство своей братии малороссийских жителей…».

Словосочетание «Малая Русь», как название поднепровских земель впервые зафиксировано в 1347 году в послании византийского императора Иоанна Кантакузина.

Коронация Даниила Романовича Галицкого

Окраинный народ с термином «украйна» впервые мы сталкиваемся в 1213 году. Это дата летописного сообщения о возвращении князем Даниилом Галицким пограничных с Польшей русских городов. Там, в частности, сказано:

«Даниил еха с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Столпье, Комов и всю украину».

Такое раннее упоминание дискуссионного термина и пытаются часто использовать в качестве доказательства древности украинской нации. Однако, в летописном контексте, собственно, как и в контексте той эпохи «украинами» именовали различные порубежные, окраинные земли в Московском царстве («сибирская украина») и Речи Посполитой («польска украйна»). Писатель Владимир Анищенков говорит:

«Наука этнология не отмечает такого народа как «украинец» вплоть до XIX века. Причём, сначала «украинцами» местных жителей стали называть поляки, затем австрийцы и германцы. В сознание малороссов это наименование внедрялось несколько веков. Начиная с века XV».

1625 году Киевский митрополит Иов

Впрочем, в сознании казачьих элит единый этнос, проживающий на территории Малороссии, стал обособляться и противопоставляться соседям уже во второй половине XVII столетия. Запорожский атаман Иван Брюховецкий в обращении к гетману Петру Дорошенко писал:

«Взяв Бога на помощь, около своих неприятелей до московых, се есть москалей, болши дружбы с ними не имеючи…чтобы мы о таком московском и ляцком нам и Украине неприбылном намерении ведаючи, уготованное пагубы ожидати, а самих себя и весь народ украинский до ведомого упадку о себе не радеючи приводити имели».

К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего – в начале XX века. «Западенцы» себя традиционно называли русинами (в немецком варианте «рутены»).

«Моголи! моголи!»

Любопытно, что гордость украинской нации поэт Тарас Шевченко ни в одном из своих произведений не употреблял этноним «украинец». Зато в его послании к землякам есть такие строки:

«Німець скаже: «Ви моголи».
«Моголи! моголи!»
Золотого Тамерлана
онучата голі».

В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал:

«Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» — это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови»

А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора – «козак-лыцарь Мамай» – наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки участвовали в формировании казачества на Украине?

На ведическом санскрите «Kosaka» — «судно, корабль», а также «питьевой сосуд, бутыль, вместилище для жидкости». Днепровские скифы-пахари «борисфениты» были не только хорошими наездниками, войнами, но и умели строить простейшие корабли, лодки, ладьи и издревле совершали на них дальние походы по рекам.

kak-kosa

каса+ка = кнут, как коса

В ведическом санскрите kazA — хлыст,  kaṣa, keśa«коса» — 1) инструмент с длинным изогнутым клинком и изогнутой ручкой, чтобы косить траву; и «коса» — 2) прядь волос на макушке головы. «Каса+ка» = коса, как кнут; или  «kazA+ка» — хлыст, как коса на макушке.

Кнут в Proto-Germanic * knuttan— , Нижненемецкий knütte, старофризский knotta — узел, голландский knot, древневерхненемецкий knot, немецкий knot, древнескандинавский knut.

Существует семантическая связь по смыслу «кнут» — коса из длинных и тонких полос кожи. Кнут, или казачья нагайка, один из атрибутов всадника-казака.

В переводе с тюркских языков «казак» – это «разбойник», «изгнанник», живший набегами и грабежами. Именно «казаками» называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана,  осевших в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь:

«Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своём языке называют казаками».

На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко (1651): оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов. Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства.

Русский историк Ю. Д. Петухов называл эту огромную русскую общность – «суперэтнос русов». Русские-великороссы, русские-малороссы (украинцы), русины западной части Малороссии, белорусы, иные малые этнографические группы русских, представители иных наций по рождению, но по духу, языку ставшие русскими. К примеру, грузины по рождению, но русские по сути: Багратион, Сталин и Берия. Русский польского происхождения Рокоссовский и многие другие.

Украинская мова (язык)

Украинский язык формально признали отдельным и самостоятельным только в советский период. Это было связано с директивным происхождением самой «Украины» и «украинцев». Советским историкам и филологам приходилось работать в жёстких рамках официальной исторической концепции, созданной в 1920-е годы, когда русская история, философия, литература и культура были подвергнуты жёсткой революционной ревизии. Из русской истории большевики выбросили не только деятелей эпохи царизма, но и Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Кутузова, Суворова.  Сталин свернул эту революционную «бесовщину» только в 30-е годы прошлого века. К сожалению, по украинскому вопросу к дореволюционным основам не вернулись, но остановили насильственную украинизацию жителей исконно русских земель.

Среди украинских историков сохранилась и ложная концепция о том, что Киевскую Русь населяли отнюдь не русы-русские, а некие «восточные славяне», из которых выводились «три братских народа» – русский, украинский и белорусский. Эта антирусская концепция была подкреплена государственным строительством УССР, фиксацией в паспортах национальности «украинец», закреплением за украинской мовой официального статуса не только на территории Малороссии-Украины, но в русской Новороссии, Донбассе, Крыму и Северщине (Черниговщина), где жили в основном русские, не говорившие ранее на малороссийском диалекте юга России. Таким образом, украинские самостийники получили под свой контроль не только всю Малороссию, но и прилегающие традиционно русские области, которые никогда не входили в «украйну».

Напомню, что в исторических источниках периода Киевской и Галицко-Волынской Руси нет никаких «украинцев» и «восточных славян». Русы-русские той эпохи чётко называли себя русскими, как и свою Русскую землю.

Как возникла мова – западнорусская разновидность русского языка? Юго-западные русские земли, отторгнутые литовскими князьями, быстро попали под религиозное, культурно-языковое, политическое и хозяйственное влияние Польского королевства. Во время польской оккупации русский язык значительно ополячился. Наличие огромного числа полонизмов – слов, заимствованных из польского языка, это особенность мовы.

Таким образом, украинская мова появилась не ранее XV – XVI вв., во время польской оккупации русских юго-западных земель. Мова постепенно приближалась по лексике к польскому языку. Однако, когда Малая Россия была возвращена в состав единого Русского государства, процесс смешения южнорусского говора и польского языка был остановлен на полпути. Русский язык Южной и Западной Руси был сильно ополячен, но ещё не успел стать частью польского языка. Такова цена за длительную польскую оккупацию.

Малорусское наречие

Как мы видим, украинский язык (мова) – это не национальный язык, который формируется многие века, и даже тысячелетия, а смешанный диалект-говор, созданный на основе русского языка, но под сильным влиянием польского. На нём говорят русские люди на юге России.

После ликвидации польского господства на Южной Руси пришёл конец и развитию мовы. В 1654 году начался обратный процесс постепенного вытеснения полонизмов под воздействием более развитого общерусского литературного языка.

Выдающийся русский лингвист-славист Борис Михайлович Ляпунов (1862–1943) отмечал:

«В настоящее время русский живой язык делится на наречия великорусское, белорусское и малорусское. Причём названия эти простому народу неизвестны и употребляются только филологами, образованными людьми.»

То есть основная масса людей просто говорила на русском языке, возможно, с местными особенностями.

Русский язык оставался основным на Украине-Малороссии вплоть до развала СССР в 1991 году. Так, в период существования СССР было несколько волн насильственной украинизации: постреволюционная (после 1917 года), во время гитлеровской оккупации УССР, при Хрущёве, объявившем амнистию бандеровским преступникам и подарившем Крым Украинской ССР. Однако многолетняя насильственная украинизация не смогли вытеснить и уничтожить преобладание русского языка среди русских и русских-украинцев Украины. Украинская мова постепенно угасала.

В 1991 году началась новая, более мощная волна насильственной украинизации Малороссии-Украины. Русский язык насильственно вытеснялся из государственных учреждений, СМИ, из школ и прочих образовательных учреждений. Украинская пресса буквально на ходу «создавала» новые якобы исконные украинские слова, которые либо снова заимствовала из польского языка, либо просто коверкала русские слова! Малой России и Новороссии навязали в качестве «родного языка» мову, хотя в своей основе это южнорусский диалект, испорченный полонизмами.

Украина как «самостийная» страна после 1991 года переживает период управленческого кретинизма, колоссального грабежа народа в самой наглой форме, полного уничтожения экономики, науки, образования и культуры, что вылилось в стремительное вымирание южной части русского этноса. А главной проблемой Киева долгое время было повсеместное насаждение мовы, тотальная десоветизация и дерусификация Украины.

В целом стоит помнить, что все эти процессы носят управляемый искусственный характер. Как только будет ликвидирован нацистский режим в Киеве, остановлена оголтелая украинская националистическая пропаганда, «зомбирование» людей, искажение подлинной истории Южной Руси, преследование русского языка. Нет никакого сомнения в том, что русский язык вернётся во все садики, школы и вузы, в учреждения и СМИ, так немедленно более высокоразвитый русский язык вытеснит мову. Малороссия довольно быстро (в историческом отношении) вернётся в русский мир.
По материалам статьи Самсонова Александра

Самый неподкупный юрист России Анатолий Кони
Торговый дом «Савва Морозов с сыновьями»

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*