Понедельник , 22 Апрель 2024
Домой / Язык – душа народа / Кого древние греки называли «паразитами»?

Кого древние греки называли «паразитами»?

Современное значение слова «паразит» получило распространение благодаря античной комедии, и его значение сформировалось на основе обычаев древнего мира. Слово «паразит» выступало ещё и как имя собственное, которое стало нарицательным. У «паразита» давняя история…

Кто такие паразиты?

Думаю, что не ошибусь, если скажу, что под словом «паразит» многие понимают, как 1) низший организм, живущий внутри другого организма или на нём и питающийся его тканями и соками, нанося ему вред (биол.). || Насекомое, паразитирующее на теле человека или животного (вошь, клоп, блоха)
Это определение приходит на ум первым, потому что на уроках биологии мы изучали «паразитизм«. А ещё нам с детства объясняли, чем опасны паразиты и как от них защититься.

Второе значение слова «паразит»2). Человек, живущий чужим трудом, эксплуатирующий чужой труд, (публиц. презрит.). Паразиты трудящихся масс.
|| Тунеядец, дармоед (простореч. бран.). Бранно так называют человека, совершившего дурной поступок:
«Ах ты, паразит проклятый!».

Во всех значениях у слова паразит прослеживается неприятный, бранный смысл, хотя изначально паразитами называли людей, которые не делали ничего плохого.

Как появилось слово «паразит»?

Слово «паразит» восходит к древнегреческому παράσιτος, латин. parasitos, образованному путём сложения para — «рядом (поряд), при, против, со» и sitos — «ЖИТО, зерно, хлеб, еда», буквально, паразит — это «сотрапезник» (Шанский Н. М.). В английском этимологическом словаре слово sitos — «неизвестного происхождения». В греческом языке sitos встречается и в других греческих составных словах, таких как syssitos «соратник по столу, однокашник». В английском этимологическом словаре часто объясняется как заимствованное слово из другого индоевропейского языка.

Ситология (англ. sito+logy) -«отдел медицины, занимающийся регулированием режима питания» (1854 г.), от сито (sito)— используется, в современном научном словообразовании для обозначения «пища, еда», от греческого ситос (sitos) — «ЖИТО, пшеница, мука, пища», в английском это «слово неизвестного происхождения» +-логия (-logy) — наука.

Ситофобия (англ. sito+phobia) — «болезненное или безумное отвращение к еде», или некоторым продуктам, (1882), от сито (sito-) — современный научный словообразовательный элемент для обозначения «еды», от греческого ситос (sitos) — «ЖИТО, пшеница, кукуруза, мука; пища» («неизвестного происхождения») +-фобия (англ. -phobia) — боязнь.

Килих из кургана этрусской гробницы Тарквиния (tarquinia), 470-460 гг. до н.э.

Изначально у древнегреческого понятия παράσιτος не было негативного оттенка, словом паразит (παράσιτος) в Древней Греции называли вспомогательный персонал, прислугу при исполнении различных культов.

Во времена Перикла (др.-греч. Περικλῆς, от περί + κλέος, — «окружённый славой»; примерно 494/493—429 годы до н. э.)
древнегреческого государственного деятеля, с именем которого связан расцвет Афинского государства и афинской демократии, был принят закон, благодаря которому видные государственные деятели в пожилом возрасте могли находиться на иждивении государства. Для таких лиц строили специальные пансионы (pension < лат. pensio «плата»), которые называли «παραζητάρια«, а самих жильцов — паразитами.

В древней Греции паразитами считали и тех, кто был завсегдатаем общественных столов (музыканты, шуты, танцовщики) или пиров в богатых домах, где собрались званые гости на симпозиум (лат. symposium — пиршество) от древнегреческого слова «symposion» — «пирушка». Шутники эти учёные! Устраивают нынче «Пирушки по атомной физике»?!

Новое, унизительное значение слова parasitos закрепилось в Древнем Риме.
3). Блюдолиз, прихлебатель, нахлебник (устар.).
У знатных господ блюдолизы проживали.
Паразитами их называли тогда. (Мельников-Печерский).
|| Тип прихлебателя в старинной комедии (истор. лит.).

Паразиты были идеальными героями античных комедий, из-за чего до нас и дошло это слово. Древнегреческий автор Эпихарм, которого считают создателем жанра комедии, первым использовал сатирических образ паразита. В древнегреческой комедии один из героев, по имени Паразит, вёл праздный образ жизни, позже слово стало нарицательным. В комедиях высмеивались такие качества образа паразита, как склонность к интригам, лесть, жадность, назойливость, обжорство.

В древнеримских комедиях паразитам специально давали «говорящие» имена. На русский язык их можно перевести как «Хлебогрыз», «Столовая щётка» и др. Да, и само слово «Паразит» употреблялось как имя собственное: из комедий мы о нём и узнали.

В Древнем Риме паразитами называли «прихлебателей», «нахлебников» — обедневших, но свободных граждан, которые зарабатывали бесплатное угощение тем, что развлекали хозяина стола. Этот обычай представлял собой неприятное зрелище.

Пир Аттилы. Справа изображён византийский дипломат и историк Приск. Худ. Мор Тан (1870)

Знатный римлянин обедал в окружении паразитов, которые бесстыдно угождали хозяину, «кормили» его лестью и всячески веселили. Развлекать богача ради бесплатной еды — занятие унизительное, хотя и привычное для некоторых людей того времени. Многие паразиты отличались ненасытным аппетитом, из-за чего становились объектами насмешек. Так у слова и появилась негативная окраска, которая дошла до наших дней и даже оставила свой след в биологии.

Вторичным является перенос названия паразит с «нахлебника» на мир животных и растений, подразумевающее паразитическое питание, зафиксировано с 1640-х годов. Чужеядное, живущее соками других растений: Грибы-паразиты. Бактерии-паразиты. Насекомые-паразиты.
А первыми и настоящими паразитами были люди. Паразитчеловек, который живёт чужим трудом, тунеядец, дармоед (презр.).

В русском языке понятие паразит появилось только в XIX веке, сохранив своё нелестное значение. Слово было заимствовано из французского: parasite (16 в.), английское: parasite«прихлебатель, подхалим, человек, живущий за счёт других» (1530 г.), немецкое — Parasit, итальянское — parassita, через латынь: parasitus «подхалим, приживальщик», восходит к греческому παράσιτος буквально означающему «тунеядец, нахлебник», «человек, который живёт за счёт другого», тот, кто ест за столом другого», особенно тот, кто часто сидит за столом богатых и заслужил расположение богача лестью.

Синонимы: паразит, дармоед, тунеядец, блюдолиз, лизоблюд, приживальщик, приживалка, прихлебатель; объедало, опивало; трутень.

Что же это за таинственное слово σιτος?

Жито буквально — «то, что позволяет жить».

Жи́то, жита, мн.ч. нет, «хлеб, особенно рожь», житме́нь «ячмень», диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то «рожь», блр. жы́то, ст.-слав. жита (греч. γεννήματα — енимата — рождение (Остром.), болг. жи́то «хлеб, зерно», сербохорв. жи̏то, словен. žítо — то же, чеш. žíto, слвц. žito, польск. żуtо, в.-луж. žito, н.-луж. žуtо. || Родственно др.-прусск. geits — «хлеб», вин. geitan, geitin, кимр. bwyd «еда», др.-корн. buit , латин. «cibus vеl еsса» — «еда есть еда«, ирл. biathaim «питаю».

Жито — всякий хлеб в зерне или на корню.
На юге России житом называют рожь, на севере — ячмень, житарь, житник, а на востокевсякий яровой хлеб, яровое зерно: овёс, ячмень, пшеница, греча.

Пускай я иной уроженец и житель
И травы у нас не такие цветут,
В просторе степей, в созревающем жите
И детство и всё моё милое — тут.
(Твардовский)

Тут всякого жита по лопате.
Уроди, Боже, всякого жита по закрому, на весь крещёный мир!
По соломе жита не узнаешь.
Не хвали ветра, не извеяв жита.
Густое жито (всход) веселит, а редкое кормит.
Овсы полегли, а жито не всходило.
В нашем жите хорош росток (о женихе).
Жи́тный, к житу относящийся, из жита приготовленный.
Житная страда арх. время уборки ярового, ячменя.
Житная каша на севере ячная. Житный хлеб, сев. ячный; южн. ржаной. Житный двор (стар.) казенные житницы, хлебные запасные склады.

Житники подымались на пшеничников, в Новгороде, 1471. Старый муж рад и годовалому житнику (хлебу), троеденной каше!
Жи́тничный, жи́тничий (стар.) то же.
Житничек (умалит) — о печёном хлебе и о мыши; что и подало повод к сказке, будто крестьяне едят хлебную мышь в пирогах житниках; впрочем, вотяки или иное чудское племя прежде едва ли не делали этого.
Жи́точник ряз. мышь житник.
Жи́тница, жи́тня — строение для хранения вымолоченного зернового хлеба всех родов; склады, запасы зернового хлеба.
Житницы наши полны или пусты.
В Новороссии житницы в ямах, под землею.
Житоку́пец — хлебный закупщик.
Житопрода́вец, житопрода́тель — хлебный торговец или продающий зерновой хлеб.
Житохрани́лище — житница.
Житохрани́тель, житник, смотритель житниц.

Терминалии 23 февраля
Везло, везло, да не вывезло

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*