Вторник , 19 Март 2024
Домой / Язык – душа народа / Русская еда в Риг-Веде.

Русская еда в Риг-Веде.

indo-arii-yazyk

Все индоевропейские языки происходят от единого пра-индоевропейского языка (Pra-IE), носители которого жили 5—6 тыс. лет назад. Племя, которое говорило на этом древнейшем языке, называло себя ариями, они говорили на языке «Риг-Веды» (1700—1100 гг. до н.э.) — древнейшей части индийских Вед, написанной на ведийском санскрите . В санскрит-английском словаре все слова из «Риг-Веды» отмечены буквами (RV). Этим словам более 3000 лет!

yamnaya-i-majkopskaya-kultura-v-3500g-do-n-e
Учёные считают прародиной праиндоевропейского языка Причерноморские степи, находящиеся к северу от Чёрного и Каспийского морей, где около 4000 года до н.э. жили народы, возводившие скифские курганы. С большой вероятностью древними индоевропейцами можно считать жителей территории археологической «Ямной культуры», которые обитали в III тысячелетии до н. э. в северном Причерноморье, на юго-востоке России.

Всё течёт, всё изменяется, кроме Души народа.

Апита — ApIta — уПИТАнный, полный, толстый, опухший, насыщенный. Пита — pIta — питьё (питание). (родственные слова в рус. яз.: питание, питать, пить… аппетит)

Апья (пьяяте, Апьяяти, Апипаян) — Apyai (pyAyate, A-pyAyayati, A-pIpayan) — изобиловать, процветать, набухать, расти, пополняться, жиреть. (родственные слова в рус. яз.: опьянеть, пьяна, опьянён…)

АпиАя -ApyAya — становится полной , увеличиваясь

АпиАяна — ApyAyana — Повышать благосостояние , радуясь; Акт насыщения и наполнения (жиром). Разбухать, увеличиваться и процветать. Сытость, удовлетворённость, веселье. (родственные слова в рус. яз.: опьянеть, пьяна, опьянён…)

Адити — aditi — {dA — давать} или {do — доить} , даяти -{dyati} — доить — «корова, молоко»; Доить от PIE корень * melg- «доить, мелкие/мягкие движения рук (мягко гладить) при доении коровы, козы. От * melg- /*melk- к «milk»«молоко», др.рус. млеко; протогерманское * meluk-, Gothic miluks; др.сканд. mjolk, старофриз. — melok, Old Saxon miluk, Dutch melk, Old High German miluh, German Milch, Old English meoluc (West Saxon), milc (Anglian) — молоко.

borshh

Бршти — bhṛśti — борщ (родственные слова в рус. яз.: борщи, борщец, щи…)

Бруд – bhrud – блюдо, блюсти, покрывать, собирать.

Баху, бахуд+хана – bahu, bahudhana — обилие, количество (отсюда и бог Бахус – бог вина, застолья)

Бахутва – bahutva – богатство, достаток.brazhka

Бражж — bhrajj – от корня bhrag — хмельной деревенский напиток, (родственные слова в рус. яз.: брага, бродить, бражка…) и кельтское: brag и braich — солод, bragawd, breci — сусло пива.

Бргу — Bhrgu – браги- (Bhrigus) — божественные, молниеносные существа, связанные с огнём в Риг-Веде. Спутники облачных жен (Apas), которые привлекают ветров (Марут) [RV х, 46, 2.] [I, 58, 6, 195, 2];
Бргу — Bhrgu – браги входят в тёмные пещеры туч, зажигают там пламя грозы, заставляют кипеть дождевые источники и таким образом заваривают небесную брагу. В одном гимне Риг-Веды этим божественным духам браги- (Bhrigus) дается эпитет «somyasah», т.е. «творящие сому» (som — сок; авест.  hom -сок).

Бул – bul — БУЛькать (родственные слова в рус. яз.: булькать; в англ. и фр яз.: bouillon — бульон)

Вари – vari — вода, варить.

Вартук — Vartuk — вертушка.  (родственные слова в рус. яз.: фартук; нем. Vortuch; польск. fartuch)

Вена — vena — вино, персидский: win — чёрный виноград. Если мы разместим родину виноградарства на Понте Эвксинском (Чёрное море) и на северных Балканах, слово «вино» могло бы появиться оттуда.
Старославянский: вино, русский: вино (vino), готский: vein, польский: wino, литовский: vynas, валлийский: gwin, протогерманский * winam, старосаксонский win, старофризский: win, др.верхненемецкий: win, англосаксон. win, древнескандинавский: vin, голландский wijn, немецкий Wein, древнеирландский: fin, гэльский: fion; возможно, раннее заимствование от латинского vinum «вино»,  от ИЕ корня * uoin-a-, связанного со словами «вино» в других  южноевропейских языках: греческий oinos — ойнос — вино,
Бикс (Beekes) утверждает, что слово «вино» имеет индоевропейское происхождение, связано с греческим itea «ива», латинским vītis — «ВИТИСЬ», «виноградная лоза», образовано от корня * wei- «поворачивать, сгибать».

Гавая — gAvaya — говядина, то есть мясо быка — гаял -Gayal — бык. (родственные слова в рус. яз.: говядина, яловый скот, Яловка, яловица, яловая или сиб. ялая корова, юница, телица, молодая коровка, Яловичина и яловичный товар, выростковый, между опойком и юфтью, с молодого или недорослого скота. Яловина — лядо, запущенная, плохая земля. Ял — гребень конской шеи, где растет грива.)

Гая — gaya — дом, хозяйство, семья, скарб, «то, что был завоевано или приобретено», содержание дома, имущества, богатства (RV.); Разновидность быка (гаял — Gayal)

Гардха – gardha – голод, нехватка чего-либо, стремление.

Горочана – gorocanā – горечь, горчица (родственные слова в рус. яз. горький, гореть, горчица, горчичный, гиркота)

galushki-s-supom

Гал — Gal – есть, глотать (родственные слова в рус. яз.: глотать, глот, проглот, проглотить, галушки…)
Гала — Gala — глотка (родственные слова в древнерусском яз.: ГЛАС – голос, язык, молва; ГЛОТА — толпа; ГЛАД — голод… )

Гилати — Gilati — глотать
Голана — Golana — глотание

Гир – gir – горло, глотать; (родственные слова в укр. яз.: гiрло, горло…; )

Граха – grāha – горох

Гарах — haraḥ — горячий

Гатака — ghaṭaka – готов, готово, готовка (от глагола «гат» — ghaṭ — состоялось, произошло)

Гат, гатате — ghaṭ, ghaṭate — готовить (родственные слов в рус. яз.: готов, готовка, готовить, приготовлено…)

Гев, гевати — gev, gevate – говеть, говеет (поститься, соблюдать пост, повиноваться).

Граз, гразати, гразана – gras, grasati, grasana – грыз, грызть, грызение.

Да, даяти — dha, dhayati – сосать (губа) (родственные слова в рус. яз.: дать, давать, дуть, доить, дудолить…). Удхан — udhan – вымя. Инду — indu – капля.

Дати — Dati — дать
Дана — Dana — дан, дар
Дата, датри — Data, Datri — датель/дарующий.

Tha Sophat suckles milk from a cow in Nokor Pheas village, Nokor Chum district in Siem Reap

Дамати — Dhamati — дуть (пить), дудолить.

Ду — Дuh, – доить. (родственные слова в рус. яз.: доить, дух, дуть, «выдуть» в значении выпить, «дудолить» — сосать…)

Зира (жира) śrā — зреть

Жамбати — jambhati — жевать, зевать

Жидилка — śithilaka– жидкий, жидок

Жернават — jīrṇavat (от корня: jṝ) – жернов, жернова

Жия, жинати — jyā — jināti — жать; жати, жмёт

Жри — jṝ — 1) стареть, 2) расходоваться, пропадать, разлагаться, 3) переваривать, потреблять, 3)потрескивать, как огонь, 4) молиться, славить. Производное от жри — jṝ — герундий — жаритва — jaritvā «израсходовав, употребив» = Жертва.

Жара-ад-виш — jara-ad-viṣ«пожирающая жертву» — эпитет Агни (огня). Жрецы приносили жертву, бросая её в Огонь, пожирающий дары. (родственные слова в рус. яз.: жрать, жрец, Жернов, жертва, жертвовать…). Высшая жертва в Ведической традиции, как и у славян, и у скифов — белый жеребец.

Жус, жущати — jus, juṣate – жевать, лущить

kalach

Кала – kāla — шар, круглый хлеб – колобок, круг, сфера (здесь {ол} – круглый = бол, гол, поло, болон, куля, коло…)

Кала – kāla – калач — языческий ритуальный хлеб, символ удачи, процветания и счастья. Калач – символ вечного колеса (коло) жизни, не имеющей ни начала, ни конца. Особый способ плетения калача напоминает змею, которая поедает свой хвост («Уроборос»). Этот древний символ вечного круговорота жизни, символ постоянного воссоздания самого себя. Свеча, поставленная в середине калача — символ солнца или огня жизни. Три калача, складывают один на другой -это три сферы: Небо, Земля и Подземный мир (в Риг-Веде: трилока – triloka — три мира)

Калака — kalaca – горшок, кувшин. (в др.рус.: келих)

Кандука — kanduka — кадка

kasha

Каша, Кашати —  kaṣ, kaṣati – 1) касаться, коснуться; 2) царапать, тереть, скрести; (от слова: Каршати — karsati — «чесать») (родственные слова в рус. яз.: каша-«затируха», кушать, кашеварить; коцать, покоцать, т.е. разбивать, царапать, резать …)

Куш — kuṣ  — 1) от слова «кус» – кушнати — kuṣṇāti рвать на части, отщипнуть 2) от слова «кус» – кушати — kuṣati  — грызть, клевать.

Куш, кушати — kuṣ, kuṣati – кушать, есть, грызть, кусать, укусить, попробовать, продегустировать, вкус, искушение,  клевать, укусить.

куш — kuṣ — куш, большое количество денег, рвать на части (кусать). Очень часто используется с глаголом «сорвать куш», кусать, кус. Kasha

Употребление  каши издревле имело в народе символическое значение. Каша– главное блюдо на первом году жизни ребёнка. На крестинах ребёнка на стол ставят большой горшок с кашей, как пожелание новорожденному довольства, счастья, богатства.

kvas-rzhanoj

Кватха (кваца) — kvatha — квас (ферментированный низко алкогольный напиток).

КВАСИТЬ —  kvathati «КВАСится, пенится, кипит»; пракрит chasi «квашня, пахта»; От прото-ИЕ корня * kwo- и *kwat- «КВАСИть, бродить, скисать» старославянское kvasu «заКВАСка; забродивший напиток», кисель — kyselu «скисать», —kyseti «скисать»; чешский kysati «скисать, гнить»; готское hwaþjan «пена». От латинское caseus (КВАШЕный) «сыр», итальянского cacio (КВАШеный), испанского queso (КВАСо), ирландского caise, валлийского caws, зап.нем. *kasjus, др.саксон. kasi (КвАСИ), др.верх.-нем. chasi, нем. Käse, ср.голланд. case, голланд. kaas, др.англ. cyse, зап. саксон. cese (КИСлый), англ. cheese «сыр», от славянского корня КИСлый, киснуть. А русское: сыр — от «сырой».

Коса – kośa – чаша для питья. (родственные слова в рус. яз.: казан, ковш)

Крави –kravi — кровь

Кравис — Kravis — сырое мясо, Кровь. Кравья – kravia — Кровавый

Кравад (крав+ад)- krav-ad — пожирающий сырое мясо.(родственные слова в рус. яз.: кровь, кровавый, кровожадный…)

Кро, кроит, крнтати — kṛ , kṛit, krntati — вырезать, вырезать, чтобы сделать, разрезать на куски, отрезать, делить целое, резать (ткань, кожу) на куски определенной формы для сшивания, создать что-то после разрезания. (родственные слова в рус. яз.: кроить, крой, скроить…)

Криша — kriṣa – кроха, крошечный, крошка, маленький.(родственные слова в рус. яз.: крошка, кроха…)

Крош, крошияти — kṛś, kṛśyate – крошить (крушить, ломать на куски, рушить, уничтожать), уменьшать, истончать, измельчать. Могут быть определенные семантические связи этих двух разных глаголов – крошить и крушить – «разрушить, уничтожить».

Ксара — kṣāra – кисло (замена l – r), кислый едкий, резкий, едкий, острый.(родственные слова в рус. яз.: кисло, кислый…)

pasxalnyj-kulich

Кулика — cUlika — Кулич — пирог из муки с топленым маслом.

Кулья – kulya – куль, кулёк, мешок, единица измерения, сосуд для костей, корзина мера восьми droṇas. В RU куль имеет два основных значения: 1) мешок из грубой ткани, травы или корней для перевозки различных грузов и 2) единицы измерения для сыпучих грузов. Точно так же Куля- 1) емкость (для кости сожженных трупов) и веялки корзины и 2) единица (объёма). (Тамбов: кулига — kuliga — небольшая стая птиц (Даль)

Кубха – kumbha – кубок, кувшин, чаша.(родственные слова в рус. яз.: кубок…)

Кумбака — Kumbhaka — кубок

Куп, копаяти – kup, kopayati – кипеть (бурлить), и кипеть эмоционально, кипятиться от ярости, сердиться двигаться, дрожать, агитировать. Гласные «у» — «и» могут чередоваться.

кус, куш+ка — kuṣ +ka – кусок, откусаный, часть оторвана от…, отщипана от…

куш — kuṣ — 1) кус – кушнати — kuṣṇāti — рвать на части, отщипнуть 2) кус, кушати — kuṣati — грызть, клевать.

Куш, кушати — kuṣ, kuṣati – кушать, есть, грызть, кусать, укусить, попробовать, продегустировать, вкус, искушение, клевать, укусить.

куш — kuṣ — куш, большое количество денег, рвать на части (кусать). Очень часто используется с глаголом «сорвать куш», кусать, кус.

Кушумбха — Kuṣumbha – кувшин. (родственное слово в рус. яз.: кубышка, кубок…)

Липати — Lipati — липнуть (родственные слова в рус. яз.: липнуть, липкий, лепить, лепка, лепщик…)
Лепаки — Lepaki — липкий

Лих, лихати – lih, Lihati – лиз, лизати (англ. «lick»).
Лехана — Lehana — лизание

Мал —  mal — раздроблять, толочь, рушить. (родственные слова в рус. яз.: мал часть, мелкие, молот, млат, молоть, молотить; др.-слав.:  млети — мелю, млатити, молотило —цеп,  мельница=млин; пол. miot, лат. malleus, сканд. Мёльнир = mjllnir= молния) 

Малана — malana— молонье, толченье, (родственные слова в рус. яз.: молоть, молотьба, молотилка, мельница, мука…; гот. malan (malyjan),  перс, malfdan, греч. μυλλω, μύλη, μυλών, лат. molo, mola, molma, англос. mylen (miln, myll), melen, сканд. mala, mylna, mel (miol), др.-вер.-нем. malan, muli, melo, литов. maiti (malu), malunas, miltai (plur) — слова, означающие: молоть, жернов, мельница и мука.

medovuha-osen

Мадху — Madhu — мёд. Мадавия — Madhaviya — медовый. Матху — mathu — питье, смешанное с мёдом, соком — Сома. Другой синоним сомы – vena — вино (ср. рус.: сок, вино, греч. , лат. vinum, готск. vein, перс. win — черный виноград).

Madhu — сладкий напиток, вино, мёд;питательный или укрепляющий напиток, сок, бульон (RV)
ИЕ корень * medhu—  — медовуха, сладкий напиток.
Др.русский — МЁД, 
Протогерманский * meduz, валлийский: medd,
др.ирландский: mid, литов. medus, англо-саксонский: medu, ср.англ.: mede, др.скандинавский: mjöðr, ср.датский mede, датский: mjød, др.фризский mede, др. верхненемецкий: metu, немецкий:Met, бретонский: mez, англ. mead — медовуха. (родственные слова в рус. яз.: мёд, медовуха — слабо алкогольный напиток, приготавливаемый из воды, мёда и дрожжей с различными вкусовыми добавками.)

Месс, мемс — mē(m)s – мясо.

Мельг — hamelǵ — молоко (др. рус. млеко). Мельга — «молочная» река в бассейне Белого моря, протекает в России, в Мурманской области

Мелит – melit –мёд. Медху — medhu – медовый.

мишраяти — Misrayati — мешать
мишрана — Misrana — мешание

yabloki

Пала — phala, phali — фрукты (с деревьев). (родственные слова в рус. яз.: падалка или падалица – плоды или листья, которые опали с деревьев, несобранное, опавшее зерно, семена, всё то, что осталось на поле. Прозвище Падалка мог получить не рачительный хозяин) Паласа -phalasa — {phala} — хлебное дерево (Jaka tree).

пана – pāna – чашка
паника – pānika — род ложки (родственные слова в рус. яз. панок – корытце, англ.  pan –  сковорода.)

Парарика, паларика — parArIka, palArIka — лук-порей
протогерманский *lauka-, древнескандинавский laukr «лук-порей, чеснок», мерсийский læc, датский løg, шведский lök «лук», древнесаксонский lok «порей», среднеголландский looc, голландский look «порей, чеснок», саксонский leac — «лук-порей, лук, чеснок», древневерхненемецкий louh, немецкийо Lauch «лук».

pechene

Пач – pach — печь, варить. Пачана — Pacana — печенье.

Пачати — Pacati — пёк, пекти, печь
Пактри — Paktri — пекарь

Пачака — Pacaka — печка
Пена — Phena — пена.

Пи, пибати – рi, Pibati — пить, питать (рус. пить , греч. пivw, лат.- bibo, (пиво).
Прапити – prapiti — пропить.
Пива – piva — вода (питьё), пиво – pivo — ПИВО, напиток. ИЕ корень * po (i) — ПОИть, пить; греч. pinein -пить, poton —питьё, potos — запой; латин. potare — пить, potio — питьё, зелье; вульгарная латынь: biber — пиво, др.верхненемецкий: bior, др.фризский: biar, ср.голланд. bier, нем. Bier, англосаксон.:  beor — пиво, крепкий напиток, медовуха; англ. beer — пиво. Другое предположение, что пиво происходит от протогерманского * beuwoz, от * beuwo- «ячмень», греч. brytos исп. по отношению к фракийскому пиву; англосаксонское:  breowan — ВАРЕВО; латинское: zythum, от греч. zythos — ЖИТОс, zymē — (ЖМых) закваска;
Пияте — PIyate — поить
Пиван – pivan — полный, сильный
Пивара – pivara — большой, толстый
Пивас – pivas — жир, сало.

Пирагга-р — phiraGga-r- пирог; Роти — roTI хлеб; см. {phiraGga-r-}
roTikA — хлеб, пшеничные лепёшки. Древнеанглийское ‘hlæfdige’ образованного из двух слов: ХЛЕФ = hlǣf — «ХЛЕБ» (предок современного английского ‘Loaf’- буханка) и элемента * dig— (‘dough’ — тесто) означающее «knead» — ‘месить’. Ла+ВЕДЕ — lavede (‘Loaf’+vede = «ведающая хлебом»). В староанглийском:  hlafæta = ХЛАФ+ЕТА = «хлебоед», «служанка по дому»

Пити, пита — piti, pita — питье, (родственные слова в рус. яз.: пити, ПИТие, питание, питать, питатель-кормилец…). (греч. пivоw, литов. pywas — пиво). Питва – pitva — пивший.

Питу — pitu — напиток, питание.(родственные слова в рус. пить, питьё, питание…)

Питар, питр – pitar, Pitr — питатель, отец, небо (родственные слова в рус. яз.: питать, питатель, батя, ит. pater, нем. father,). Dyaus pitar — «Деус-отец» — Отец Божий. (Питар — pitar — пить, питатель, кормилец). Деус — День, происходит от глагола дею (т.е. делаю, деяние, дейнъ — день). Позднее бог Неба Деуус (Dyeus ) был вытеснен Варуной, позже Варуну вытеснил культ бога Индры. В «Ригведе» культ Деуса уже на стадии угасания, а позднее он совсем исчезает из пантеона арийских богов.

pirog-picca

Пиш — pish — тереть, дробить; (родственные слова в рус. яз.: пища…)

Пешана — peshana — ПЕСТ, ручная мельница для муки — выдолбленный камень — толчея (ступа) и толкач или пест

Пишта — Piśta – мука, пища. (родственные слова в рус. яз.: пища, питать, питание, питаться, … , лат. piso — иготь — русское название полусферической ступки из кости, рога или фаянса (фарфора), в то время как глубокая цилиндрическая ступа из дерева или металла называется ступой, pinso — толочь в ступе пестиком и месить квашню, pistor— мельник, хлебник, pistrina— толчея, мельница, pistulum— толкач, отсюда происходит и итал. — пицца).
Пищита — piśita — приготовленное, нарезанное на кусочки и приготовленное мясо, еда

Прахладана — Prahladana – освежающий.

pirog

Пура+ка — pura + ka — пирог (пура — pūra — наполнение, тесто с начинкой; +ка — как )

Пурнати — Purnati — полнеть (пухнуть)
Пурно — Purna — полно
Пурнатва — Purnatva — полнота
Пурната — Purnatah — полностью

Пуш, пушати, пушнати — puS, poSati, puSNAti, — питать, питаться,
Пупоша, пушьям, пушьяте, пушьясе, апушат — pupoSa, puSeyam, puSyate, puSyase, apuSat — кушать, питаться, процветать, преуспевать
Пошишьяти, пошита, пошам, пуштим, пошта — poSiSyati, poSitA, poSam, puSTim, poSTA — питаться, до сыта, процветать, пища = пицца (паста) (родственное слово в рус. яз.: пышнеть, пышность, пошамкать…)

rassol

Раса — сок или сок из растений, трав, овощей, сок из фруктов , любая жидкость или часть чего-либо , сущность (RV) жидкость, пить; Любая смесь, эликсир, зелье, сыворотка. (родственное слово в рус. яз.: рассол)

са-раса (су-раса) — saurasa,{su-rasa} — солёный бульон. (родственное слово в рус. яз.: рассол)

Самита — sAmita — напиток из или в смеси с пшеничной мукой (Susr) — сусло. (родственные слова в укр. сумиш, в рус. яз. смесь)

Шаркара — śarkarā — САХАР, первоначально «молотый или сахарный песок», арабский sukkar, от персидского shakar, его формы представлены в большинстве европейских языков: русский: сахар, сербский cukar, польский cukier, англ. sugar, древневерхненемецкий zucura, немецкий Zucker. От средневекового латинского succarum, старофранцузский sucre, «сахар» (12 век.), итальянский zucchero, испанский azucar.

sol

Сеал, сеель — séha-(seha)l — соль; Сола — sola — солёный, горький (родственные слова в рус. яз.: соль, солёный, соляной…) индоевропейский корень *sal- соль; Proto-Germanic *saltom, Gothic salt, Old Saxon salt, Old Norse salt , Old Frisian salt, Dutch zout, German Salz, Old English sealt,  English salt — соль; греч. – άλς, латинский – sal, персидский – salami, валлийский – halan,  арм. – at, славянский – соль.

УсараauSara — {USara} — ископаемая соль;

somaСОМА – soma, haoma — напиток приготовлялся из сока стебля вьющегося растение Sarcostema Viminalis или Asclepias Acida, собранного при лунном свете в горах. В Понедельник – день, предназначенный для извлечения сомы (Сома-вара), стебли Asclepias Acida размалывали и смешивали с молоком или ячменной мукой и медом, для БРОЖЕНИЯ. СОМА считался одним из важнейших ведических Богов, которого восхваляли все 114 гимнов 9-й книге Риг-Веды. В Атхарваведе превозносятся целебные свойства Сомы, он рассматривается как царь лекарственных растений. Сома (Сом) — soma – (авест. haoma ) — божество, равное Агни. Бог-напиток, приготовленный из сока растения, который изливается в огонь в процессе жертвоприношения. СОМА — отождествляется с Луной и с богом Луны, а также с Вишну (Vishnu), Шива (Жива- Siva), Яма и Кубера (Сибера — Сибирь). Сому называют Раджан (радость). В Ригведе – ритуальный, галлюциногенный или возбуждающий напитка Богов haoma (сома) или растение, вызывавший у верующих религиозный экстаз.

Cома (soma, (авест. haoma ) и амрита (Amrita — «бессмертный» царь растений) тождественны и означают сок, пища Богов. Небесная сома именуется – madhu soma (медовая); somyam madhu — сома медовая

Другой синоним сомы – вино — vena (в рус. сказках — «Мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»).

sup-goroxovyj

Супа — sUpa — соус, суп, бульон (особенно с горохом и с корнями, травами и солью; горшок (родственные слова в рус. яз.: суп, супик, супница…)
Супика — sUpika — соус, суп
Супья — sUpya — пригодный для соуса или супа; еда, состоящая из супа.

Сура — олицетворение хмельного напитка в Риг-Веде.(родственные слова в рус. яз.: сурагат)

vinodelie

Сура-живин — sura-jivin — винокур, или живущий виноделием. (родственные слова в рус. яз.: Сураж — город на южном берегу Крыма, ныне Судак)

Хаэбл — haébl – яблоко. (рус. яблоко; англ. apple; нем. Apfel.)
Хиккати — Hikkati — икать

Чарвати — Carvati — жевать (родственные слова в рус. яз.: чавкать, хавать)
Чарвана — Carvana — жевание (родственные слова в рус. яз.: чавканье, хавание)

Чашака – cashaka — чашка

Чуш-чуша –cush-cusha — чавкающий (родственные слова в рус. чушка, чавкать…)

Шаркара — Sharkara — сахар

sushka-malyutka

Шуска – Śuska — сушка

Ю — yU — суп, бульон, гороховый суп. (родственные слова в рус. юша — Yusa, юшка )

Юша — yuşa – юшка, суп, отвар, бульон, похлебка, вода, в которой варились различные овощи и мясо. (родственные слова в рус. яз.: юшка, юша — уха…).

Яга, яджна — jagа, jagnya — ягня, ягнёнок («жертва» в Ригведе). (родственные слова в рус. яз.: ягня, баба-яга- сказочный персонаж, обитающий в дремучем лесу).

baba-yaga

Ягааша — jagh`aasa – съел жертву. (схоже с рус. «бабуся-Ягуся» в сказках она всё время пытается кого-то съесть, «баба -пожирательница»)

Яга, яджна – jaga, yajñá – «жертва, жертвоприношение, поедающий жертву«. Agha — богиня греха. Слово «яджна» связано с русским словом «язык», «язычник», то есть человек, приносящий «язу» — «жертву» и говорящий с потусторонним миром на «языке заклинаний».

Ягда анна — jagdh`a ann`a – съедена еда. (родственные слова в рус. яз.: еда, съедено)

Анна — anna — 1) еда, пища; 2) рис (родственные слова в рус. яз.: «манна небесная»)

Все слова по теме «Русская еда в Риг-Веде» взяты из «санскрит — английского словаря»  и записаны в стихотворных текстах «Риг-Веды» (RV).

Цифры санскрита Риг-Веды
Что такое Индоевропейские языки?

Один комментарий

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*