Суббота , 5 Октябрь 2024
Домой / Язык – душа народа / Авгуры и инаугурация

Авгуры и инаугурация

Аристофан — комедия ПТИЦЫ-пеласги-540г. до н.э.

С древнейших времён в народном сознании птицы считались посланниками богов, вестниками воли Божьей. Пытаясь узнать волю Богов древние предсказатели наблюдали за поведением, полётом и пением птиц, пытаясь увидеть добрые или недобрые предзнаменования.

Этрусские жрецы были предсказателями и пророками. По способу гадания они делились на авгуров и гаруспиков. Авгуры гадали по полёту птиц, а гаруспики гадали по печени и внутренностям жертвенных животных. В этрусском Тарквинии проживала община авгуров и гаруспиков — 60 человек.

Таким образом, слово авгур — провидец, имеет этрусское происхождение, его  римляне позаимствовали у этрусков, и ввели в латинский язык вместе с этрусскими обрядами предсказаний.

Присциан Цезарейский (лат. Priscianus Caesariensis; около 500 года н. э.) — римский грамматик, написавший учебник латинского языка в 18 томах «Грамматические наставления» (Institutiones Grammaticae) утверждает, что более древние формы слов: augur и auguratus, а более поздние слова auger и augeratus. (I.6 §36)

Авгуры сформировали коллегию предсказателей в Риме, авгурата — римская коллегия жрецов. Авгуры делали предсказания по поведению и по полёту птиц (лат. avis — «птица», garrire -«ГОВОРИТЬ»).

Согласно преданию, коллегия авгуров (авгурата) была учреждена при первом римском царе Ромуле и вначале состояла из патрициев; при втором царе Нуме Помпилии (753 года до н. э. — 673 год до н. э.), должность авгура стала государственной, почётной и пожизненной. В 300 г. до н.э. на основании Огульниева закона (lex Ogulnia) и плебеи получили доступ к занятию высших жреческих должностей и большинство в коллегии авгуров; пополнялись путём кооптации, а с 154 г. до н.э. авгурами становились на основании Домициева законапутём избрания 17 трибами, выбранными по жребию. Авгурат был пожизненным; авгур носил богатую одежду и изогнутый посох.

 В обязанности авгуров входило предсказывать исход важных событий в жизни. Как свидетельствуют древние надписи, авгуры этруски использовали несколько слов при предсказании: капен — capen, мару — maru, яснев — eisnev, хатренку — hatrencu.

Авгуры — этрусские предсказатели по полёту птиц

Авгуры в Риме.

Авгуры предсказывали добрые события: «di buono, lieto, felice augurio» — «добрым, счастливым предзнаменованием«, или же недобрые, зловещие предсказания: – «di cattivo, tristo, sinistro augurio» — «недобрый, зловещий знак».

Отказавшись от этрусского термина augurium, древние римляне заменили этрусское слово «augur«  на латинское «auspex», а самого предсказателя-наблюдателя за птицами стали называть — auspicium.

Ауспеки не давали римлянам никакой информации относительно хода будущих событий, они не сообщали людям, что должно случиться, они просто объявили «да» или «нет».

Ауспекс (латин. Au+spex) прорицатель, предсказывал будущее по полёту и поведению птиц (ср. шпак — воробей);
Ауспекс (латин. Auspex) от Прото-ИЕ корня: *awi-spek- «наблюдатель за птицами», от корня *awi— «птица» + *spek— «наблюдать за…»; Прото-ИЕ корень *ави- *awi- , «птица, летать», отсюда слово «авиация».

«Римские жрецы-прорицатели. Ни одно важное военное или политическое событие не начиналось без благоприятного исхода гаданий. Толкование божественных знаков совершалось по атмосферным явлениям, по поведению и анатомическому строению птиц, животных, по голосам, звукам и пр.»
(Современный словарь-справочник: Античный мир. Cост. М.И.Умнов. М.: Олимп, АСТ, 2000)

АУСПИЦИИ (латин., ед. ч. auspicium, от auspex — птиценаблюдатель) — в Древнем Риме гадания по полёту птиц «божественным знамениям» (по крику и полёту птиц, различным явлениям на небе и т. д.) с целью узнать «волю богов». Право Ауспиции принадлежало магистратам, имевшим верховную власть — империум. Ауспиции совершались перед началом важного государственного акта (напр., перед вступлением в должность консулов, преторов) в течение одного дня на том месте, где акт должен совершиться. Магистрат ночью в молчании садился на магистратское кресло, произносил ряд формул и условий ауспиций ждал «знамений». В Древнем Риме ауспиции использовались в политической борьбе, рано стали объектом злостных махинаций (в 58 до н. э. закон Клодия против злоупотреблений в Ауспиции).

«С помощью специальных ритуалов (ауспиций) ауспеции истолковывали волю богов — их согласие или несогласие с действиями людей. Ауспеции могли даже отложить проведение народного собрания, произнеся формулу «Alio die!» — «В другой день!». Принадлежность к ауспециям высоко ценилась римской аристократией, поскольку давала возможность влиять на законодательство. Однако уже в конце существования Республики (I в. до н.э.) авторитет ауспециев пошатнулся; по словам оратора Цицерона, обманывая верующих, ауспеции еле сдерживали улыбку, когда переглядывались. Выражение «улыбка ауспеция» характеризует обманщиков.
(И.А. Лисовый, К.А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А.И. Немировский. — 3-е изд. — Мн: Беларусь, 2001)

Гаруспик предсказывал будущее по внутренностям жертвенных животных. Слово гаруспик (лат. haruspex, от Прото-ИЕ корня *Ƶʰer- и латин. корня spec— = «смотреть, наблюдать», specio — наблюдаю).
Латинские термины haruspex и haruspicina происходят от архаичного слова hīra = «внутренности, кишки» и hira = «пустой кишечник» от этрусского harus — кишки, внутренности, родственного латинскому слову херня hernia = «выступающие внутренности, грыжа».

Этрусский гаруспик — предсказатель Калхас

В 1540-х годах британцы позаимствовали слово augur из старофранцузского augure, augurie «гадание, предсказание, волшебство, чары» или от латинского augurium «гадание, наблюдение и толкование предзнаменований». Значение слов «знамения, предзнаменования, указания, предзнаменования» восходит к 1610 годам.
Появилось и британская этимология слова augur от Прото-ИЕ корня *aug- «увеличивать» ст.латин.: *augos (род. п. *augeris) «увеличение» и связано с augere «увеличение» от гл. augurari; латинское слово «augurium», а затем от augeo — «умножаю, увеличиваю, наделяю богатством», хотя итальянское «augurio» изначально означало сам процесс гадания, а потом и его результат, то есть само предсказание, а также предчувствие и ожидание благополучия в будущем.

Если одобрения богов не наблюдалось, следовало отказаться от начинания, дабы избежать серьезнейшей опасности.

Если природные знамения авгуры истолковывали, как одобренное богами и будет благоприятным для страны, они его официально провозглашали — «инавгурировали» или «инаугурировали». А само мероприятие божественного одобрения получило название «инаугурации».
Инаугурационный (англ. inaugural) в 1680-е годы, от французского inaugurale (17 век), от inaugurer «открывать» (14 век), от латинского«inaugurāre» — «открывать».

инаугурация президента России Владимира Путина 7 мая, 2024

Инаугура́ция, или инавгура́ция (англ. inauguration, от лат. augures «авгур» через inauguro «гадать по полётам птиц» — ритуал торжественной церемонии вступления в должность главы государства. Более ранний глагол в английском языке был авгур (augur в 1540-е гг.).

Слово инаугура́ция появилось в английском (англ. inauguration) в 1560-е годы, от французского inauguration «введение в должность, освящение», от позднелатинского inaugurationem (им.п. inauguratio) «посвящение», предположительно первоначально «хорошие предзнаменования»; существительное действия от основы причастия прошедшего времени от глагола inaugurare «взять предзнаменования из полёта птиц; освятить или установить, когда предзнаменования благоприятны», от in- «на, в» + augurare «предсказывать, как авгур».

В современном итальянском языке слово «Auguri!» «Поздравляю!», стало универсальным поздравлением и добрым пожеланием, которым можно поздравить с любым праздником:

«Auguri! Buon capodanno!»- «Поздравляю! С Новым Годом!»; «Tanti auguri a te!» — «с днём рождения тебя»; «un augurio di felicità» (пожелание счастья), «un augurio di buona fortuna» (пожелание удачи), «il mio augurio più sincero» (моё самое искреннее пожелание).

Слово «augurarsi» выражает надежду на добрые события в своей жизни: «Mi auguro che quest’anno sia più tranquillo. – Я надеюсь, этот год будет спокойнее».

Часто одновременно с поздравлениями хотим выразить и наши добрые пожелания, добрые предсказания:

«fare gli auguri (пожелание счастья), porgere gli auguri a qualcuno» (поздравления с днём рождения); мы можем их также послать или отправить — «mandare/inviare gli auguri a qualcuno» («передать добрые пожелания»).

Мир живёт в душе
Пасха в стихах русских поэтов

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*