Четверг , 23 Май 2024
Домой / Архивы с метками: Риг-Веда (страница 3)

Архивы с метками: Риг-Веда

Арктическая родина в Ведах. Глава II. Ледниковый период

Арктическая родина в Ведах. Бал Гангадхар Тилак Глава II. Ледниковый период Существует достаточно свидетельств, указывающих на то, что в арктических областях, как в Азии, так и в Европе, во времена межледниковья летом было прохладно, а зимой тепло. Даже такие места, как Шпицберген, были некогда областями обильной растительности. Климат нашей Земли в настоящее время характеризуется сменой сезонов – весны, лета, осени ... Читать далее »

Арктическая родина в Ведах. Глава I. Достоисторические времена

Арктическая родина в Ведах. Бал Гангадхар Тилак Глава I. Доисторические времена Открытие ведической литературы внесло новый импульс в изучение мифов и легенд. Сами Веды, являющиеся, безусловно, древнейшими произведениями арийской расы, до сих пор полностью не поняты. Если мы попытаемся проследить историю какой-либо нации по её прошлому, мы постепенно достигнем периода мифов и традиций, которые скроет завеса непроницаемого мрака. Иногда, как, ... Читать далее »

Арктическая родина в Ведах. Предисловие.

Арктическая родина в Ведах. Бал Гангадхар Тилак ПРЕДИСЛОВИЕ Эта книга является продолжением моего труда «Орион, или Исследование древности Вед», опубликованного в 1893 г. Установление древности Вед, принятое тогда в среде исследователей этого вопроса, было основано на соотнесении временных периодов с теми различными слоями, на которые подразделяли всю ведическую литературу, полагая при этом, что древнейший из этих слоёв не мог быть ... Читать далее »

Арктическая родина в Ведах. Б.Г. Тилак.

Бал Гангадхар Тилак. Арктическая родина в Ведах. (Перевод с английского Н. Р. Гусевой, доктор исторических наук). В силу значительных трудностей, связанных с переводом книги Тилака, и с полным её изданием на русском языке, предлагаем читателю перевод отрывков из большей части глав. Эти отрывки были избраны по принципу выборки из глав тех утверждений автора, которые содержат непосредственные доказательства главной его мысли ... Читать далее »

Музыкальные инструменты на санскрите Риг-Веды

Во время религиозных церемоний музыкальные инструменты сопровождали пение хвалебных текстов — гимнов Риг-Веды, посвящённых богам. Сохранились даже музыкальные записи, сделанные условными значками и названия музыкальных инструментов. Читать далее »

В начале было Слово…

Древний устный эпос ариев Риг-Веда, записанный индусами на севере Индии, на языке ариев ведическом санскрите, является древнейшим литературным памятником конца 3-го — начала 2-го тысячелетия до н. э. Риг-Веда — ṛgveda — «хвала знанию» (Риг (рич) — ṛc —«хвала, стих»; Веда — veda — знание). Читать далее »

Что означают слова «речь» и «славяне»?

Русское слово «речь» непосредственно родственно с санскритом ṛc — ṛcati — «речь, похвала, стих». Не случайно мы используем его в сочетании «сказать речь», подчёркивая, что это что-то значительное, не обыденное. Также в старину говаривали (gava — «говорить речь, сказать») «Сказать слово». Слово — śravaḥ — звучит примерно, как «щраваха»- «громкая похвала; слава» (буквы L и R в санскрите постоянно смешиваются). Кстати, зная это, ... Читать далее »

«Дом и быт народа» на санскрите Риг-Веды.

«Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.» (Толстой Л. Н.) Тщательный разбор слов ведического санскрита, относящихся к арийскому периоду, свидетельствует о том, что у племён, говорящих на прасанскрите (ведическом санскрите «Риг-Веды»), были прочные семейные связи и хорошо сформированные ... Читать далее »

Облик человека в санскрите Риг-Веды.

Русский славяновед, фольклорист Александр Фёдорович Гильфердинг (1831- 1872 г.г. ) в своей работе «О сродстве языка славянского с санскритским» (СПб, 1853, c.285-287), пишет, что «все Славянские наречия сохранили в одинаковой мере древние слова, восходящие до эпохи первобытного единства семьи Индо-Европейских языков. Областные говоры Славянских народов богаты коренными словами, родственными Санскритским. В этом отношении Славянский язык везде, даже в самых отдаленных ... Читать далее »

Русский говор в санскрите Риг-Веды.

«Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком прилично говорить с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом. Но если бы он знал русский язык, то конечно к тому бы добавил, что им со всеми говорить пристойно, так как нашёл бы в нём и великолепие испанского, и живость французского, и крепость немецкого, и ... Читать далее »

Животный мир на санскрите Риг-Веды.

В древнем языке пра-санскрите (ведическом санскрите), на котором разговаривали арийские племена, и написаны тексты «Риг-Веды» — самой древней части Вед, отражён мир природы и животный мир, окружавший человека 3500 лет назад. В Риг-Веде описана северная «Арктическая прародина» ариев, живших на севере, поэтому нет упоминания о слонах и крокодилах, нет индуизма. Читать далее »

Русская речь созвучна глаголам санскрита.

Учёные считают, что Прото-индоевропейский язык, был единым языком общения до начала расхождения народов — около 3700 года до н.э. на всей территории Прикаспийских степей Восточной Европы и Западной Азии. Современный русский язык и ведический санскрит, необыкновенно близкие друг другу, не смотря на разделяющее их тысячелетия. Причины этого родства очевидны: оба языка имеют один источник происхождения — это арийский праязык! Заметьте, ... Читать далее »

Мир Природы на санскрите Риг-Веды

Крупнейший в России специалист по ведийской культуре, Доктор филологических наук, российский лингвист и профессиональный переводчик Риг-Веды Татьяна Яковлевна Елизаренкова (1929- 2007г.г.), написавшая научные работы «Грамматика ведийского языка», сравнивая санскрит и русский язык пишет: «При переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Это преимущества определяются, как большей степенью соответствия между ведийским и русским ... Читать далее »

«Лад в семье» на санскрите Риг-Веды

Переводчик гимнов «Ригведы» Елизаренкова Татьяна Яковлевна утверждает, что ведический санскрит и русский язык максимально соответствуют друг другу. Тщательный разбор слов ведического санскрита, относящихся к арийскому периоду создания «Ригведы», свидетельствует о том, что у племён, говорящих на пра-санскрите (ведическом санскрите), были прочные семейные связи — Русская родня в санскрите Риг-Веды, и хорошо налаженные семейные отношения, высокий уровень культуры, нашедшей отражение в ... Читать далее »

Русская родня в санскрите Риг-Веды.

По глубокому убеждению Елизаренковой Татьяны Яковлевны, переводчика гимнов «Риг-Веды», написанном на ведийском санскрите, русский язык обладает несомненными преимуществами перед всеми остальными западноевропейскими языками. Эти преимущества проявляются в «большей степени соответствия между ведийским и русским языками…» Давайте сравним, казалось бы, такие далекие друг от друга языки, как ведический санскрит и русский … и обнаружим их кровное родство! Читать далее »