Воскресенье , 14 Июль 2024
Домой / Язык – душа народа / Пушкин о необходимости государственной цензуры

Пушкин о необходимости государственной цензуры

6 июня, отмечается Международный День русского языка, а в России ещё и Пушкинский день. Александр Сергеевич Пушкин появился на свет 6 июня 1799 года, но то, о чём писал великий русский поэт, всё так же актуально и близко каждому человеку.

Пушкин о необходимости государственной цензуры — гарантии творческой свободы и безопасности общества и государства

Александр Сергеевич Пушкин считал государственную цензуру обязательной для общества, даже самого совершенного, и видел в ней не врага, а непременное условие свободы творчества:

«Я убежден в необходимости цензуры в образованном нравственно и христианском обществе, под какими бы законами и правлением оно бы ни находилось»

Или другое его высказывание:

«Цензура есть установление благодетельное, а не притеснительное; она есть верный страж благоденствия частного и государственного»

Пушкин не только неоднократно высказывал столь крамольные по нашим временам мысли о пользе цензуры, но и предельно ясно и чётко научно обосновал свою позицию в главе «О цензуре» в «Путешествии из Москвы в Петербург:

Во-первых, цензура обеспечивает, как бы мы сейчас сказали, информационную безопасность государства:

«Никакая власть, никакое правление не может устоять противу всеразрушительного действия типографического снаряда … Законы противу злоупотреблений книгопечатания не достигают цели закона: не предупреждают зла, редко его пресекая. Одна цензура может исполнить то и другое»

Во-вторых, цензура защищает общество от узурпации власти меньшинством, контролирующим средства информации:

«Печать доступна не всякому. … Аристокрация самая мощная, самая опасная — есть аристокрация людей, которые на целые поколения, на целые столетия налагают свой образ мыслей, свои страсти, свои предрассудки <…> Уважайте класс писателей, но не допускайте же его овладеть вами совершенно»

В-третьих, именно цензура обеспечивает подлинную свободу творчества:

«Мысль! великое слово! Что же и составляет величие человека, как не мысль? Да будет же она свободна, как должен быть свободен человек: в пределах закона, при полном соблюдении условий, налагаемых обществом»

Пушкин считал, что цензура – благо для общества и культуры. Большинство населения России выступает за введение цензуры вовсе не от своей беспросветной темноты и невежества, как пытаются представить либералы.

В советское время была жёсткая цензура, а какие выпускали шедевры! Да, это так, но дело не только в той цензуре, а в в том, что советские творцы снимали и ставили фильмы для людей, а не ради прибыли. У них была идея и цель, порадовать людей, научить их чему-то или донести мысль, а сейчас всё это бизнес. Продюсеры стараются продать проект, а при продаже все средства хороши, вот и играют на низменных потребностях масс — это уже не искусство, а торгашество.

Жёсткая цензура, которая будет запрещать всё, что выходит за рамки приличия. Цензура, которая на корню срубит даже намёки на пошлость и извращения. Цензура превратит культуру в оплот целомудрия и классики.

Мы привыкли думать, что цензура – это «контроль и ограничение». Чаще всего цензура понимается как система государственного контроля за идейным содержанием литературы, фильмов, спектаклей и масс-медиа. Всё, что считается опасным по отношению к действующей власти или противоречит нормам морали, должно быть ограничено для распространения. Иногда авторов неугодного контента подвергают репрессиям. Цензура есть даже там, где её официально нет.

Этимология слова «цензура»

Любопытно, впервые слово «цензура» появилось не в сфере идеологии, а в сфере налогообложения и по смыслу оно гораздо ближе русским словам цена, оценка. В книге «Слова в истории» Айзек Азимов пишет:

«В 443 году до н. э. римляне назначили специального чиновника, который должен был осуществлять контроль за сбором налогов

По мнению Азимова, латинское слово censere означает «взимать налог», поэтому этого чиновника стали называть цензором. В наших этимологических и энциклопедических словарях censere переводят как «оценивать, определять цену имущества». Но со временем цензура стала пониматься как «ограничение». Отсюда, кстати, и ценз исходно – «ограничительные условия по имуществу», затем – по возрасту, образованию, национальности, партийности… Однако первоначально цензор – оценщик.

Чтобы размер налогов был разумным и обоснованным, нужна была информация. Необходимо было пересчитать всех римлян и оценить их имущество. Только так можно было определить, сколько денег город мог собрать без опасения спровоцировать восстание. Эта перепись населения и имущества получила название census. Фактически первые цензоры вели статистический учёт.

Далее Азимов реконструирует развитие событий следующим образом. Пока цензор собирал необходимую ему информацию, он знакомился с людьми и постепенно пришёл к выводу, что легче изучать типичное поведение и выявлять случаи отклонения от него. В обязанности цензора вошла охрана нравственности от всякого рода нарушений принятых норм. Цензор имел право понизить общественный статус аморального гражданина и даже лишить его гражданства.

По этой причине, пишет Азимов, тот, кто оценивает действия людей или произведения искусства и литературы с точки зрения морали и при этом имеет право осудить их и заставить автора внести изменения, называется цензором.

Мне встретилась ещё одна любопытная версия. Слово цензура во времена Александра Македонского приобрело значение близкое к современному. Произошло это так. Чтобы выявить недовольных своей военной политикой и армейской дисциплиной, Александр Македонский разрешил солдатам написать домой по одному письму. Все обрадовались, так как до этого писать родным запрещалось. В своих посланиях солдаты и офицеры делились самым наболевшим и часто ругали начальство. Однако эти послания не были доставлены адресатам. Когда курьеры с корреспонденцией отъехали на несколько километров от лагеря, их встретили специальные отряды. Письма были внимательно прочитаны, и всех тех, кто жаловался на несправедливость или ругал Александра, казнили. Оценивать степень ненадежности солдат было поручено цензорам.

Сходство слов цена, ценз, цензура обращает на себя внимание. По крайней мере, словарная этимология слова цена, сближающая его с каяться, раскаяние, мне никогда не нравилась.

В славянских языках слово «цена» появилось около X–XI вв. В древнерусском языке под ценой понимали «стоимость какого-либо товара в денежных единицах» или «важность, значимость чего-либо». др.-русск. цѣна, ст.-слав. цѣна (Остром., Супр.), цѣнити, болг. цена́, сербохорв. циjѐна, вин. п. ци̏jену, словен. сẹ́nа, чеш. сеnа, слвц. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа (Розвадовский, RS 2, 109) Праслав. *cěna родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā— «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», греч. τί̄νω «совершаю покаяние», τῖμή «оценка, почёт, цена», ирл. сin — «вина, долг». Шанский писал: исходное *kaina > cěna > цена того же корня, что авестийское kaēnā «возмездие, наказание». Суффиксальное производное от той же основы, что каяться. Цена буквально – «возмездие», затем «штраф» и «цена». Лев Успенский пояснял:

«Близкие слова встречаются во многих языках нашей индоевропейской семьи: авестийское каэна – «возмездие», «месть», литовское káina – «цена». Видимо, и у нас древнейшим значением слова было «отмщение», «расплата», потом – «штраф-вира» за какую-либо вину и уже впоследствии – «стоимость».

Как видим, лингвисты не считают родственными русское цена и латинское censeo «оценка, опись имущества», такая версия почему-то даже не рассматривается.

В английском этимологическом словаре censor — цензор, цензура, надзиратель, критикан, блюститель нравов,
censor «римский магистрат V века до н.э., который проводил переписи населения и следил за общественными нравами и моралью».
Латинское censor, от censere «оценивать, ценить, судить» от ИЕ корня *kens- «говорить торжественно», провозглашать» (источник санскритского amsati — «декламирует, восхваляет», «песнь хвалы»), франц. censor (1530 г.), англ. censor «официальный судья морали и поведения» (1590 г.).
Прилагательное censorious — осуждающий,«любящий критиковать» (1530), от латинского censorius «относящийся к цензору», также «жесткий, суровый».
С 1640-х годов censor «официальное лицо, уполномоченное проверять книги, пьесы (позже фильмы и т. д.), чтобы убедиться в отсутствии в них чего-либо аморального или еретического».
С 1833 г., censor — «выступать в качестве цензора новостей или средств массовой информации.
В начале 19 века censor — «государственный агент, отслеживающий высказывания в опубликованных материалах, которые считаются политически подрывными».

С середины XIII века censer курильница ладана, «сосуд, используемый для сжигания благовоний перед алтарем», от старофранцузского censier, сокращенной формы censier, от encens «ладан». В конце 14 века cense «надушивать воскуренным фимиамом». Связанно: Цензурирован; воскурение.

 

6 июня — Международный День русского языка
Мелодии любви

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*