Крым в древнегреческих источниках назывался Таврией (др.-греч. Таврос — Ταυρος «бык») по имени некогда обитавшего там народа таврус (греч. *Ταυρο-ρως — тавро-руси). Варианты написание слова: тоурси, тоурсïи, тоур’си, тоуръси. Часть вариантов, как видим, говорит о сокращенном написании слова, что и позволило восстановить *тауро-руси «тавро-русы».
Древнегреческий поэт и филолог Аполлоний Родосский (295 — 247 г.г. до н.э.), более известный эпической поэмой «Аргонавтика», повествующей о приключениях аргонавтов, помещает Колхиду в стране Киммерийцев (Боспор Киммерийский — Керченский пролив).
«4. Люди там отличаются красотой и высоким ростом, вместе с тем они простодушны и не мелочны. У них обычно нет в употреблении чеканной монеты, и, не зная числа больше 100, они занимаются лишь меновой торговлей. Однако сражаются они как в пешем строю, так и верхом в легком и тяжелом вооружении подобно армянам
5. Войско они выставляют более многочисленное, чем иберийцы. Именно они вооружают 60 000 пехотинцев и 22 000 всадников, со столь многочисленным войском они выступили против Помпея.
6. Их цари также замечательны. Теперь, правда, у них один царь управляет всеми племенами, тогда как прежде каждое разноязычное племя управлялось собственным царем. Языков у них 26, так что они нелегко вступают в сношения друг с другом.» (Страбон. ГЕОГРАФИЯ в 17 книгах. КНИГА XI.)
Светловолосые Τουρ-ξανθος — таврусы населяли Таврию ещё до времён «отца истории» Геродота (5 век до н.э.), описавшего народы северного Причерноморья, и особо выделявшего из скифских племён скифов-борисфенитов, пахарей-земледельцев, живущих на реке Борисфен (Днепр).
Упоминания о тавроскифах встречаются в титуле царей Боспорского царства, именовавших себя царями тавроскифов. Есть известия древних греческих и латинских писателей о Скифии и Кавказе.
В греческих письменных источниках появилось название Ταυροσκúθαι — тавро-скифы, о Руси, как Великой Скифии. Позднее не только греки, но и римляне называли тавроскифами народ живущий в Таврии (Крым).
Географа Птолемей (2 век н.э.). размещал тавроскифов не только в Крыму, а в устье Борисфена (Днепра). Племена «Тавры-росы» жили к северу от дунайского устья, близ Ахиллова Бега, то есть Тендровской косы, согласно комментариям Евстафия к Дионисию. (Латышев В.В. Scythica et Caucasica).
Любор Hидерле, историк-славист, археолог, этнограф и лингвист, автор одиннадцатитомной энциклопедии «Славянские древности«, утверждал, что « скифы именуемые пахарями и земледельцами … были несомненно славянами».
Римский историк Помпей Трог (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.), автор всемирной истории в 44 томах, «История Филиппа» пишет:
«Скифия, расстилается по восточному направлению, с одной стороны ограничивается Понтом, с другой — Рипейскими горами, с тылу — Азией и рекой Фасисом».
Византийские авторы предпочитают называть Русь Тавроскифией.
Впервые русы названы тавроскифами в «Истории» Льва Диакона, описавшего войну Византии с русским князем Святославом Игоревичем в 970-971 гг. Там есть такие строки:
«Тавроскифы и теперь ещё имеют обыкновение разрешать споры убийством и кровопролитием. О том, что этот народ безрассуден, воинственен, храбр и могуч, совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; о том же говорит и божественный Иезекииль: “Вот, я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос”».
В Х- XII веке греки называли русов «тавроскифами», а Русь – Тавроскифией или Великой Скифией. В письменных источниках византийских авторов название русов «тавроскифами» преобладает над названиями «росы» или «Росия».
Именование русов и славян скифами было обычным в византийской традиции. Так, историк Иоанн Скилица, живший столетием позже Льва Диакона, описывая ту же войну Византии с русским князем, называет Святослава и его народ скифами, точнее тавро-скифами.
Константин Философ (Кирилл, брат Мефодия), прибыв в 860 году, обнаружил в Таврии (Крыму) Псалтирь с русскими письменами. По Псалтырю он выучил русский язык, который был ему нужен для выполнения миссии в Хазарии. Русы издревле жили в Таврии, Великой Скифии, затем в Хазарии, то есть они жили на берегах Чёрного и Азовского морей и в Подонья.
Константин Философ назвал этот народ среди «многих родов»: «книгы оумеюща и богоу славоу въздающа своимъ языкомъ кождо» упомянуты тоурси (они же тoypcïu) в перечне народов Таврии. (ЖК, гл. XVI) Точно так же в хорватском издании: «…Sugdi, Goti, Obri, Tursi, Hazari…»
Формы, этимологически родственные греческому ταυ̃ρος представлены в языках, расположенных на запад и на север от Чёрного моря: русск. тур, слав. *turь, литовское taũras — «буйвол», «тур», др.-прусск. tauris — «зубр», латинское taurus «бык», ирландское tarb — бык [Фасмер M. Этимологический словарь русского языка. Изд. 2-е. М., 1986 – 1987, т. IV, с. 122]. Тур-рус *tur-ros– или *tur-rus- означает «Тур светлый» , от корня *ros/*rus– «белый». Слишком явно здесь наличие греческого ξανθός -«светлый», «светловолосый», или *tur-rus– как Τουρ-ξανθος.
Итак, кирилло-мефодиевское тоурси может отражать дославянское название народа *tur-rus-, живущего в Северном Причерноморье.
Сурожская Русь – самое южное княжество на побережье Чёрного моря, где славяне жили с VIII века до н. э. Там были славянские языческие храмы, в которых развивалась астрология, хранилась «роуськая» письменность св. Иоанна Тавроскифского (Иванова письменность), упомянутая в договорах Олега и Игоря.
Именование русских тавроскифами в XI веке встречается у византийского летописца Михаила Пселла, а в XII и начале XIII века у византийцев Михаила и Никиты Хониатов, Иоанна Киннама, Никифора Василакиса, Иоанна Цеца, Евстафия Солунского, Михаила Ритора.
Русское княжество в Крыму — наследие Боспорского царства (Корчев-Керчь)
Из «Жития Стефана Сурожского» узнаем, что в начале IX века русский князь Бравлин завладел таврическими городами Корсунем, то есть Херсоном, так в средневековье назывался Херсонес, и Суражем (ныне Судак). А в середине IX века древние руссы надолго осели в Приазовье, овладев византийским городом Таматарха позднее Тмутаракань, который стал столицей будущего древнерусского Тмутараканского княжества, сложившегося в середине X века на Таманском полуострове.
Удачный поход Владимира Святославича на Херсон в 989 году расширил древнерусские владения в Таврии (Крым). По русско-византийскому соглашению, древняя Русь смогла присоединить к Тмутараканскому княжеству город Боспор с околицей, который получил русское наименование Корчев (от слова «корча» — кузня, нынешняя Керчь).
Арабский географ Идриси называл Керченский пролив «устьем русской реки». Там ему был даже известен город с названием «Россия». Средневековые европейские и восточные географические карты Таврии зафиксировали немало топонимов, названий городов и поселений, свидетельствующих о давнем и продолжительном пребывании руссов на полуострове: «Косаль ди Росиа», «Россиа», «Росмофар», «Россо», «Россика» (последняя вблизи Евпатории) и др. Согласно сообщениям арабского писателя Ибн аль-Асира, в конце XII — начале XIII веков в Крыму жило много русских купцов и Чёрное море называлось море Русское.
Византийский историк Иоанн Киннам (греч. Ιωάννης Κίνναμος; ок. 1143 — 1184) рассказывает о бегстве свергнутого византийского императора Андроника I Комнин (греч. Ανδρόνικος Α’ Κομνηνός; 1118 — 12 сентября 1185) к правителю Галиции князю Иерославу (Ярослав Осмомысл).
Византийский император Мануил I Комнин (греч. Μανουήλ Α’ Κομνηνός; 1118 — 1180) направил посольство к «народу тавроскифов, чтобы напомнить их архонту о соглашениях, по которым он давал клятву василевсу». Иоанн Киннам назвал архонтом тавроскифов киевского великого князя Святослава Всеволодовича (в крещении Михаил, 1123 — 1194):
«есть в тавроскифской стране город по имени Киама (Киев), который превосходит все другие города, воздвигнутые там, и является митрополией этого народа, так как туда прибывает архиерей из Византии».
Древние греки называли негостеприимными скифов, колхов, тавров, киммерийцев, сарматов, считая их «варварами», поэтому и Скифское море, именовали «аксейнос» — негостеприимное, Понт Аксинский (др.-греч. Πόντος Ἄξενος — «Негостеприимное море»), Киммерийское море, Понт Эвксинский (др.-греч. Εὔξενος Πόντος, лат. Pontos Euxinus — «Гостеприимное море»), Русское море, Синее море, Святое море.
Скифы (др.-греч. Σκύθης, Σκύθοι) известны в истории под именами: Scyth, Saka, Sakae, Sacae. Из Истории Геродота известно, что Самоназвание скифов — СКОЛОТ (skolot). В названии земли Колхида, ясно слышится скифское слово «коло» и «иду», «идущие за солнцем». Возможно, от самоназвания скифов СКОЛОТ (skolot, skolt) произошло слово КЕЛЬТ (лат. Celtae, бретонск. Kelted, валл. y Celtiaid, ирл. na
Ceiltigh, шотл. (гэл. ). Ceilteach, мэнск. ny Celtiee, корн. Kelt).
Особенно интересны расшифровки названий Чёрного моря и Азовского моря, осуществленные Олегом Николаевичем Трубачёвым. Плиний старший в «Естественной истории» приводит его местное название Чёрного моря, которое звучало как «Темарунда» или «Темеринда». Сопоставление этого древнего названия моря с древнеиндийскими корнями дало замечательный результат: в переводе это означает «Тёмная пучина» — явный аналог «Чёрного моря»!
Азовское море называлось у древних «Майотис», «Меотида»; Плиний передает смысл этого названия — оказывается, окрестные племена — меоты — считали его «матерью» Чёрного моря, питавшей его своими водами. Это вполне соответствует значению соответствующего древнеиндийского корня: меоты, в свою очередь, могут быть переведены как «материнские» (вспомним, что по аналогии образовано слово патриции — «отцовские»), что опять-таки согласуется с древнегреческими сообщениями о «женоуправляемых» племенах Приазовья — Амазонках.
Азовское море – называлось Сурожским морем, Славянским морем, арабы называли Азовское море — Бахр-Судак — Море Сурожское (согдийское, судакское).
В Древней Москвии сурожскими купцами назывались русичи, торговавших со странами Средиземноморья через город-порт Сураж в Таврии, а суражскими или суровскими товарами русичи называли «изделия из шёлка, шерсти и хлопка» (М. Фасмер).
Великий Шёлковый путь проходил по территории Великой Скифии и Таврии, где на побережье располагался купеческий, древнерусский торговый город-порт Сурож, известный у греков, и в Средней Азии, как Сугде, современный Судак в Крыму. Из Сурожа шёлковые китайские ткани и другие товары на кораблях везли в страны Средиземноморья и всей Европы. Название Сураж связано с ШЁЛКОМ.
Древнее название для шёлка — Серик происходит от топонима Сер, Сур, Сураштра, то есть «народа, живущего в сырой местности». По латыни серикум — sericum – шёлк, серикус — sericus – шёлковый, происходит от названия народа, торгующего шёлком Серы (Seres). Шёлк стали называть Серисская шерсть, серика — serica – шерсть, а тутовый шелкопряд – Серисский червь.
Шёлк в старофранцузском Серге, сарге (Serge, sarge), в современном французском- серге, серга — serge, serga, sargua, в португальском — сержа — sarja, в испанском — серга — sarga, в румынском – сарика — sarica — шёлк.
Шёлк в древненемецком — сарже — sarsche (схоже со словом «сари», «саржа»), в современном немецком – сайде — Seide (родственное слово: Судак). В датском — сарги, сарс — sargie, sars, в современном английском —силк — silke, в шведском — саге, сарс, силке — sarge, sars, silke.
В старославянском: шёлк, из санскрита — сиолок — sioloc, сеолок — seoloc, более раннее — силук — siluc, древнее норвежское, шведское, датское: силук -siluc — шёлк.
«Житие святого Стефана Сурожского» упоминает о нападении в 787 году на Сурож (Судак) в Таврии дружины русского князя Бравлина из Новгорода. Но известный нам Великий Новгород находится далеко на севере, вдобавок в конце 8 века он вряд ли существовал. Историческое событие в «Житии» не выдумано, напавшие на Сурож русы отправлялись из «Новгорода», то есть Неаполя Скифского, столицы царских скифов в Таврии в античные времена, рядом с нынешним Симферополем.
Скорее всего, византийские историки уверенно писали о русах как о тавроскифах потому, что им и их образованным современникам была настолько хорошо известна неразрывная связь между Русью и Таврией (Крымом), как между родственными названиями, что они даже не считали нужным лишний раз напоминать об этом. В наши дни, когда древнее знание Тавроса утрачено, отождествление русов и тавроскифов кажется только эпическим обобщением древних авторов.
Между тем, в древности Юг был доступен, он был наш. Данные исторических наук (истории, археологии), приводят внешне парадоксальное мнение археолога, что
«в I тысячелетии н. э. росы жили в Крыму, но в это время славянской Руси в Крыму не было» [Талис Д.Л. Росы в Крыму. \Советская археология. 1974 г., №3, стр.92]
Азовско-Черноморской Руси не существует, однако «история начиналась на юге». Наш замечательный лингвист-историк и ономаст (топонимия, гидронимия) И.И. Срезневский в работе «Русское население степей и южного поморья в XI – XIV вв.» ещё сто тридцать с лишним лет назад показал нам, что Дикое поле «не было для русских Новым Светом», он говорит «о поселениях, родственных Руси, далеко на юге», и рекомендует «всмотреться в названия местностей юга России, неизменно оставшиеся от веков очень далеких». Эти земли, отчужденные от Руси кочевниками, «не были никогда отчуждены от неё совершенно, были знакомы, будто свои. Очень многие из этих названий – русские по происхождению, славянские по смыслу и звукам». «В нынешнем населении Южной России лежат следы элементов очень разнородных, – и между прочим, довольно древних элементов славяно-русских… (Срезневский. «Русское население степей и южного поморья в XI – XIV вв.» 1860)
К вопросу о «Русской земле»: историк Багалей обращал внимание на употребление ещё в договоре Олега начала Х века «Земли Русской», как места возможной гибели греческих судов, естественно, что речь шла о морском побережье, берегах Чёрного и Азовского морей.