
HIC IACET SEPULTUS INCLITUS REX ARTURIUS IN INSULA AVALONIA. — Здесь лежит король Артур на острове Авалония
Философ Александр Дугин (отец Дарьи).
Король Артур, кельтские феи и сакральная монархия
Рыцарская культура получила литературное выражение в цикле легенд и эпических произведений, посвященных фигуре короля Артура и рыцарям Круглого Стола, а также Святому Граалю. Описания двора Короля Артура стали идеалом для многих поколений европейский рыцарей. Истоки легенд о Короле Артуре имеют безусловно кельтское происхождение, поэтому весь цикл этих легенд можно рассматривать как важнейшее семантическое ядро французского Логоса в его средневековом выражении.
Первые упоминания о короле Артуре, как о предводителе кельтов бриттов V-VI веков, героически противостоящем саксонским завоевателям, мы встречаем в валлийских источниках VIII века, но в исторических хрониках и анналах о такой личности упоминаний не сохранилось. В «Истории бриттов» (Historia Britonum) валлийского монаха Ненния рассказывается о 12 битвах Короля Артура.
В XII веке появляются работы Гальфрида Монмутского, Роберта Васа и Лайомона, где содержится уже более полная информация, сводящая воедино хроникальные и мифологические сюжеты. В XII веке французский поэт Кретьен де Труа и немецкий поэт Вольфрам Ашенбах посвящают Артуру и теме рыцарей Круглого Стола свои знаменитые произведения, ставшие эталоном для бесчисленных подражателей. В XV веке англичанин Томас Мэлори сводит в прозаической версии «Смерть Артура»[1] всё сведения воедино.
В цикле текстов, посвященных королю Артуру, явно проглядывает древнее кельтское мировоззрение, основанное на наложении радикальной воинской этики, органически связывающий этос древних индоевропейских воинов с рыцарской культурой Средневековья, на внушительный остов матриархальной культуры, где женское начало предстает в своём зловещем, могущественном и достаточно раскрепощенном виде.
Доминирующей сюжетной структурой являются войны, битвы и поединки, где описываются различные стороны мужества, силы и волевой энергии главных героев. Причем храбрость и дерзость одинаково присуща как тем персонажам, к которым рассказчик относится с пиететом, так и тем, кого он откровенно порицает. Злодеи, клятвопреступники и предатели оказываются, в конечном счёте, весьма неплохими воинами, способными сражаться, выдерживать лишения и упорно достигать своей цели. Это воспевание воинского начала во всех его проявлениях составляет апофеоз рыцарской культуры Средневековья и представляет собой кульминацию воинственного патриархального кельтского духа, весьма созвучного в этой своей ипостаси духу германскому.
Вместе с тем, цикл деяний короля Артура демонстрирует наглядно и внушительно и зловещую сторону женского начала, проступающего в большинстве женских персонажей. Сам алгоритм поведения главных героинь, включая супругу Артура королеву Гвиневру, отличается довольно высокой свободой — включая адюльтер, внебрачные связи, стратегии соблазнения с использованием магических средств и волшебных чар и т.д., что характерно для обществ с высокой степенью матриархата.
Романтическая культура рыцарства, воспевающая Прекрасную Даму и внебрачную любовь (Minne), придаёт этим сюжетным линиям дополнительную смысловую насыщенность. Женское начало не столько побуждается к подчинению и дисциплине, как в строго патриархальных обществах, сколько поощряется к свободному развертыванию, составляя для куртуазного рыцаря почти военный вызов, приглашение на онтологическую дуэль, гальванизирующую его внутреннее состояние.

Статуя короля Артура на скале Тинтагель в Корнуолле.
Снова, как и в других кельтских преданиях, мы видим, что легитимация королевской власти Артура связана с фигурой Владычицы Озера, феей Вивианой, Нинианой или Нинуэй, которая даёт Артуру меч Эскалибур, очаровывает мага Мерлина, становясь причиной его гибели (вхождения в камень), а затем провожает вместе с остальными женскими духами смертельно раненного Артура на волшебный остров Авалон[2]. Этот остров описан как царство женщин, где господствует другой зловещий персонаж — сестра Артура фея Моргана, служащая причиной гибели Артура и падения его царства, так как именно она поддерживает Мордреда, продукта инцестуальной связи с братом, понуждая его к восстанию и узурпации трона.
По одной версии, имя Морганы происходит от валлийского Morcant (môr море, а cant — круг), а по другой речь идёт о древнекельтской богини смерти и войны Mórríghan (от Mhór Rioghain — «Великая Королева»).
В близкой к этому циклу легенде сестрой Артура называется ещё одна фея — Прессина, ставшая женой короля Шотландии Элинаса. Она выступает как мать трёх дочерей — Мелюзины, Мелиоры и Палатины, которых она воспитывала без отца на острове Авалон. Мелюзина, узнав, что причина отсутствия отца заключается в том, что он подсмотрел вопреки просьбе супруги процесс волшебного рождения ею трёх дочерей и их купания, решает отомстить ему, похищает его и заключает в горе (как Озерная Фея Мерлина). Мелюзина изображается как женщина со змеиным хвостом или с хвостом рыбы (иногда двух рыб).
Мелюзина, племянница Артура и феи Морганы, стала супругой Раймондина, графа Пуатье, выступив основательницей рода Лузиньянов. Позднее она превратилась в дракона и покинула замок Лузиньянов, облетев его в последний раз с криком, полным неизбывной тоски (откуда знаменитый «крик Мелюзины»). К Мелюзине возводили свое происхождение и представители династии Плантагенетов, графов Анжуйских, ставших в XII веке английскими королями[3].
Феи Великой Кельтиды помогают героям основать царства, одержать победы, дают счастье и любовь, но они же их и отбирают, ввергая в пучину страданий, скорби, лишений, потерь и разочарований. Этот настойчивый матриархальный мотив постоянно присутствует в самых разных изданиях легенд и преданий, связанных с королем Артуром, составляя постоянный и устойчивый лейтмотив всех версий и вариантов.

Явление Грааля королю Артуру и рыцарям Круглого стола на праздник Пятидесятницы. 15 век
Другой аспект цикла короля Артура состоит в описании архетипа сакральной монархии, которая превосходит границы земного могущества. В фигуре самого короля Артура мы имеем образ не просто воина, первого среди равных, но носителя священной власти. С этим связаны сакральные аспекты его владычества и семантический узел всего цикла легенд, где речь идет о Круглом Столе и о Святом Граале. Круглый Стол, где собираются двенадцать самых верных рыцарей, представляет собой парадигму орденской организации, все участники которой объединены высшей метафизической целью — обретения Святого Грааля, представляющего собой Чашу, куда Иосиф Аримафейский собрал, согласно апокрифическому преданию, кровь распятого Христа.

Святой Иосиф Аримафейский, грааль и терновое дерево
Иосиф Аримафейский считался владельцем копья центуриона Лонгина, наконечник которого он передал другому персонажу цикла короля Артура — «Королю-Рыбаку», в котором некоторые авторы видят аналог кельтского Брана. Различные версии этой истории изложены в романе «Иосиф Аримафейский» французского поэта Роберта де Борона[4] и в более позднем французском романе «Великий Святой Грааль»[5]. В других версиях легенды речь идёт о священном камне. Святой Грааль, поиски которого составляют высшую цель рыцарства, в которой открывается духовное и эсхатологическое измерение самой этой институции, венчает собой земные подвиги и переносит все в неземные области, в сферу метафизики.
Сакральный аспект королевской власти ипостазирован в фигуре волшебника Мерлина (валлийское Myrddin Emrys), который представляет собой чисто жреческую функцию. Он выступает как друг, помощник и наставник короля Артура, прообразуя, тем самым, средневековую французскую и , шире, архаически кельтскую по своим истокам, версию структуры властей, где духовное владычество гармонично сочетается с временным правлением[6]. Пара Мерлин и Артур представляют собой первую сакральнункцию индоевропейского общества (сакральная монархия, король-жрец) и парадигмальную основу духовного рыцарства.
Цикл легенд короля Артура имеет очевидную эсхатологическую ориентацию. Но в отличие от германской эсхатологии конец времён описывается здесь в смутных и ностальгических тонах. Когда придёт последний час, король Артур, пребывающий на остров Авалон, проснётся. Вернётся и Мерлин, вошедший в скалу, колонну или дуб. Появится Святой Грааль и копьё Лонгина. И тем самым будет восстановлено кельтское царство, Империя короля Артура.
Валлийские источники полнее всего излагают версию эсхатологии, связанную с судьбой кельтских сакральных правителей. В ней фигурирует голова Брана, которую король Артур выкопал, провозгласив, что отныне Британию от саксов будет защищать только он и его рыцари.

эпизод из Historia Regum Britanniae (ок. 1136 г.). На снимке Вортигерн стоит на краю бассейна, в котором сражаются два дракона — красный и белый
В валлийских легендах упоминается «пророчество Мерлина», в котором он предсказывает победу Белого Дракона (символизирующего англосаксов) над Красным (символизирующим кельтов), что и происходит после английских завоеваний. При этом Мерлин проклинает Белого Дракона и пророчит его грядущее падение. В определенном смысле «проклятие Мерлина» сбылось во время битвы при Гастингсе, когда норманнский герцог Вильгельм Завоеватель убил последнего саксонского короля Гарольда. Однако норманнские правители позднее сами вобрали в свой род саксонскую кровь Матильды, что сделало и их подпадающими под это пророчество.

Флаг Уэльса (валлийцев) — красный дракон
Валлийская легенда гласит, что проклятие Мерлина перестало действовать лишь после конца династий Плантагенетов, Йорков и Ланкастеров, когда в XV веке королевский трон наконец снова оказался у валлийцев, то есть бриттов из династии Тюдоров (1485—1604), тем самым — на символическом уровне потомки кельтов вернули себе власть над Британией.
Тема восстановления Великой Кельтиды и возвращения короля Артура вдохновляла многие сюжеты в средневековой англо-французской и, шире, европейской рыцарской культуре, отчасти отражаясь и в сфере политики. Так первый английский правитель династии Тюдоров Генрих VII назвал своего первенца, которому планировал передать трон Артуром, а также отреставрировал Круглый Стол, по преданию сохранившийся в Лондоне с незапамятных времен[7].
Источники
[1] Мэлори Т. Смерть Артура. Роман-эпопея М.: Художественная литература, 1991. [2] Авалон дословно означает «Остров Яблок», что созвучно греческому мифу о Садах Гесперидах и стране, расположенной на далеком Западе. [3] Наиболее известной литературной версией легенд о Мелюзине стал роман французского писателя Жана из Арраса «Мелюзина» («Le livre de Mélusine»), написанный в конце XIV века по указанию герцога Беррийского. См. Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М.: Наука, 1976. [4] Boron R. de. Joseph d’Arimathie : A Critical Edition of the Verse and Prose Versions. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1995. См. также: Борон Р. де. Роман о Граале. СПб.: Евразия, 2005. [5] Le livre du Graal. 3 volumes. Paris: Gallimard, Pléiade, 2001-2209. [6] Guénon R. Autorité spirituelle et pouvoir temporel. P.: Editions de la Maisnie, 1984.