Вторник , 18 Февраль 2025

Иллирийский язык

«Всё течёт, всё меняется», – говорили античные мудрецы и были, безусловно, правы. Если вы захотите узнать, что такое иллирийский язык, то без труда найдете множество сведений в Интернете. Так, Википедия сообщает, что иллирийские языки – группа языков, носителями которых были иллирийцы. Условно включаются в территориальную группу «палео-балканских языков». Были распространены до V–VII вв. н. э. на западе Балкан от среднего течения Дуная на севере и от Адриатики на западе до долины реки Морава, верховьев Вардара и Эпира на востоке и юге (территория современных южной Австрии, западной Венгрии, Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговины, Черногории, Сербии и Албании). В начале нашей эры подверглись интенсивной романизации, однако отдельные островки, судя по сохранившимся топонимам в сербохорватском, похожи на славянскую группу языков.
Вот ведь как, «отдельные островки»! То есть это исчезнувшие иллирийские языки, существовавшие полторы тысячи лет назад, оставившие в память о себе малочисленные топонимы. Однако 250 лет назад в России иллирийский язык был хорошо известен и не считался вымершим.

При императрице Екатерине II (1729–1796) было выпущено печатное издание «Сравнительные словари всех языков и наречий» в двух томах. Лексика многих известных на тот момент народов (около 200) в них передана транслитерацией, то есть кириллическими буквами, что даёт возможность как бы услышать отдельные иностранные слова так, как они воспринимались нашими соотечественниками.

Послушаем, как говорили иллирийцы всего лишь 250 лет назад, вернее приведём примеры слов из издания «Сравнительные словари всех языков и наречий». В параллель современной лексике даётся написание XVIII века, как оно было, с ерами на конце слов, но без ятей.

Бог – боогЪ,
Небо – неббо,
Отец – отацЪ,
Мать – майка (также, как сегодня по-хорватски),
Сын – сынЪ,
Дочь – кжи,
Брат – братЪ,
Сестра – сестра,
Муж – муусЪ,
Жена – скена,
Дева – дьевасЪ, дьевица,
Мальчик – тетта,
Дитя – дете,
Человек – цiовекЪ,
Люди – цiевеки,
Голова – глава,
Лицо – лице,
Нос – носЪ,
Ноздри – ноздра,
Глаз (в словаре «гласъ») – окко,
Брови – обарва (кстати в большинстве южнославянских языков того периода имеется приставка о – оброви),
Ресницы – трепавица, (трепещущие),
Ухо – у(г)о, (г – фрикативное, как в южнорусских диалектах),
Лоб – цело (чело),
Волос – власЪ, косе (коса), прамЪ,
Щёки – образЪ,
Рот/уста – уста,
Горло – гарло,
Зуб – цубЪ,
Язык – езикЪ,
Борода – брада,
Шея – вратЪ (ср. с ворот, воротник, а вообще, шея — то, что позволяет голове поворачиваться, вращаться),
Плечо – рамме (по-старославянски плечи — «рамена»),
Локоть – лакатЪ,
Рука – рука,
Палец/перст – перстЪ,
Ноготь – нокатЪ,
Живот/утроба – тарбу, утроба,
Спина/горб – (г)арбатЪ,
Нога – нога,
Колено – колено,
Кожа – косца,
Мясо – месо,
Кость – кость,
Кровь – карвЪ,
Сердце – сардце,
Молоко – мльеко,
Слух – сли(г)а, слисянiе (практически «слышание»),
Зрение/видение – видЪ,
Вкус – окусенье, сласть,
Обоняние – вогнанiе (по-старославянски «запах» — «воня»),
Осязание – тизание (близко к нашему «притязание»),
Голос – глаасЪ,
Имя – имме,
Шум – букка, треска, трепетЪ,
Слово, речь/реку – рекЪ, слово,
Сон – санЪ,
Любовь – глюбавЪ,
Боль – боль,

Труд – трудЪ, тегЪ (ср. тягать, тяга, тяжесть)
Работа – работта (в русском языке раннего периода «труд» и «работа» не были синонимами),
Сила – снаге, крепось,
Мощь – моочь, могучство,
Власть – власта,
Брак – ченидба (женитьба),
Жизнь/живот – живот (как и в большинстве славянских языков того периода),
Рост – стасЪ, узрастЪ (под «возрастом» ранее понимали именно «рост»),
Дух – ду,
Смерть – смарть,

Стужа – студенЪ,
Круг – обрукЪ (ср. обруч),
Шар – околистЪ (от коло?),
Солнце – сунце, суначе,
Месяц – месецЪ,
Звезда – звезда,
Ветер – ветарЪ,
Вихрь – ви(г)арЪ,
Дождь – даждь,

Листья – листи,
Плоды – вокжье, плодЪ,
Кора – корра,
Корень – корьенЪ,
Сук – грана, (г)уоя. (взятое в скобки (г), обозначает фрикативный звук, средний между «г» и «х», перед нами слово «хвоя»),
Поле – полье, гнива (фрикативный «г» нива (жнивье), вспомним любовь — глюбав),
Луг – ливаде, ваде (возможно «заливной» от вода?),
Рожь – (г)ерсЪ,
Овёс – овасЪ,
Виноград – гроздье, вини(г)роценЪ,
Рыба – риба,
Муха – му(г)а,
Зверь – звьерь,
Бык/вол – во, говедсе (ср. говядина),
Корова – крава,
Баран – ованЪ,
Рог – рогЪ,
Конь – кони,
Свинья – свиня, прасазЪ (порося),
Собака – пасЪ (ср. пёс),
Кот – мака,
Мышь – мискЪ,
Птица – птица,
Перо – перо,
Петух – певацЪ, кокот (петух получил своё название за способность петь, ранее он назывался кур),
Яйцо – яе,
Курица – кокоскЪ (в старину и у нас говорили кокошь),
Гусь – гуска,
Утка – утва, пловка, патка (в говорах птица – потка),
Голубь – голубичи,
Соха/рало – рало (аналогично старославянскому, вспомним: «перековать мечи на орала», пахать – орать и др.),
Борона – брана,
Межа – медя,
Дом – дом, (г)иза (хижина), кружьа (то, что окружено забором?),
Дверь – врата,
Двор – дворЪ,
Город – градЪ,
Очаг – огнище,
Мера – мера,
Кадка – бодены (бадья), жеберЪ,
Топор – чекира (очевидное родство с секира как и в остальных славянских языках, загадочный топор только в русском),
Пояс – поясЪ, пасЪ,
Гвоздь – чьаво, чьавелЪ,
Воз – вознiа, возенiе,

Хлеб – (г)лебЪ, кру (ср. круг, коровай),
Вино – вино,
Яства – еденiе (звучит более по-русским, чем по-славянски),
Тать, вор – тать, крадилацЪ, лупежЪ,

Латы – оклопЪ (в древнерусском было похожее название),
Сторож – стражникЪ, стража,
Брань – каранье, натязанiе (ср. состязание, притязание),  среченье (сретенье, когда встречаются две противоборствующие стороны),
Драка – бiенье, юрищЪ,
Беда – незгода, беда,
Победа – добитье,
Война – рать,
Воин – воиникЪ, витецЪ (витязь), затосник,
Лень – ленось, лотроство,
Лад – погодба (то, что годится), складЪ,
Рождество – радьянье, родженье,
Пол – Поодъ, пода,
Пашня – гнива (нива, то же, что «поле»),
Иго – ярамЪ (ярмо),
Судно – броодЪ, дрьево, кораблiя,
Кит – китЪ,
Свет – светЪ,
Гром – гармльенiе,

Далее приведу некоторые краткие прилагательные и наречия. Даю ту же форму, что была напечатана в издании «Сравнительные словари всех языков и наречий» при императрице Екатерине II.

Молод – младЪ,
Стар – старЪ, давны,
Высоко – высоко, узвысено,
Низко – ниско, нызоко,
Велико – велико, велье,
Мало – мала(г)ано, мало, жгле,
Бело – бело, снехано (снежно),
Черно – царно, врано (вороное),
Красно – зарльено (зоряный, как заря, зарево), рудно (руда – кровь, отсюда, рдяной, зардеться),
Зелено – зелено,
Остро – оштро, артасто, божгливо ( мало – жгле),
Сыро – влажно, мокро, сирово,
Легок – лага(г)амЪ, лакЪ,
Толст – дебео (дебелый), круупанЪ (крупный),
Добро (хорошо) – добро, лепо,
Благ – добарЪ, благословенЪ,
Зло – зло, зледно, злохудно,
Дурно – зледно, грубо, гардно,
Тихо – ти(г)о, полакко, ла(г)ано (ладно т.е. «все улеглось», «тишь, да гладь — Божья благодать»),
Рад – радЪ, весео (весело).

Можно продолжать ещё долго писать слова иллирийского языка, но в целом уже очевидно, что перед нами славянский язык, причём совсем не древний, а очень близкий к нам (напомню, данные слова из словаря 250-летней давности). Из этого следует что, либо иллирийским назывался какой-то иной язык, не подпадающий под современное определение, либо учёные в очередной раз выдают свои фантазии за установленный факт. Но может быть, перед нами иной случай.

В энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона сказано, что кроме древних иллирийцев, в XVII и XVIII веках иллирийцами назывались православные христиане, не принявшие унии с католической церковью, славяне в Венгрии, главным образом сербы. Во времена эрцгерцогини Австрии и королевы Венгрии Марии-Терезии (1717 — 1789) иллирийской нацией Венгрии называли православных христиан.
Теперь вроде бы все стало на свои места.

Хочу отметить, что в издании «Сравнительные словари всех языков и наречий» сербский, богемский (чешский), кашубский, вендский, сорабский, полабский (ныне относящиеся к мёртвым или вымирающим) языки приведены отдельно и отличаются от иллирийского.
В «Кратком Российском летописце с родословием» Михаил Ломоносов, в своей работе «Древняя Российская История от начала Российского народа» пишет:

Величество славенского народа явствует из множества владений. Россия, Польша, Богемия, Болгария, Сербия, Хорваты, Македония, Далмация, ИЛЛИРИК, Венды и другие, славенский язык употребляющие области показывают ясно. Все сии были уже почти толь велики, как ныне, во времена первых князей российских и храбростию знатны, о коей не меньше тогдашнего слава происходила уже в шестом столетии по Рождеству Христову, в царство Юстиниана Великого.

Видимо, немецкая версия российской истории возобладала, и сегодня в большинстве источников мы не находим сведений о стране Иллирик, которая была хорошо известна великому русскому учёному 250 лет назад.

В книге «Космография, сиречь описание сего света земель и государств великих», датированной 1670 годом, есть глава «О Чешском королевстве, Иллирик то же нарицается и начале Польского королевства». Автор «Космографии» XVII века не сомневался, что Иллирик – другое название Чехии.

 История с Иллирией напоминает историю с готами. Считается, что готы сошли с исторической сцены к IX веку нашей эры, а в древнерусских письменных документах упоминания о готах и о Готском береге регулярно встречаются в XIII веке и позже. Смоляне и Новгородцы заключали с немцами и готами мирные договоры, обеспечивавшие безопасную и беспошлинную торговлю, урегулирование конфликтов и спорных вопросов. в отличие от современных историков, в XIII веке готы для русских — современники, и они отнюдь не канули в Лету. Даже в Космографии (географии) XVII века читаем:

«Шведское королевство по писанию летописцев от запада рубеж имеет с Готами». Далее там же: «шведский язык един с готским.»

Можно подумать, что готами в те времена называли норвежцев, но Норвейское королевство в Космографии описано отдельно.

О Готской земле.

Готы или Готландия по немецку толкуется добрая земля, потому что та земля между полуночными королевствы. Во всем зело изобилна хлебородством, скотом, меда и иных всяких вещей множество. Реки, леса везде великие и пожиточные. Торговле в той земле исполнено из разных чужих земель куниц, соболей и иных товаров дорогих. В той земле великие ярмонки и склады бывают. Готы да шведы издавна всегда под одним королем живали. Шведские войны толко с порубежными государствы славны бывали. А готских сил и одоления и Рим не запомнит (видимо, не запамятует, не забудет). Те готы во Италии долго государствоваху. Францужскую землю под себя подвели. Те в Ишпании королевства себе строили, и для того из тех полуночных стран с готов, цымбров и вандалов несказаемое множество воинских храбрых людей вышло.
Граница Готская от полуночи с шведами, от западу горы Нордвенские, от полудня и от востоку море обходит.

Таким образом, Готландия располагалась на юге Скандинавского полуострова. Возможно, современная Голландия как топоним — наследница исторической Готландии…

Космография на Руси
Застолье с Чеховым

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*