Во время археологических раскопок в Мадабе, в Иордании в 1920 году были обнаружены древние напольные мозаичные картины, выполненные в так называемом «римском стиле». Этим мозаикам почти полторы тысячи лет, и на них изображены многоэтажные дома в древних городах Гадорон и Александрия.
Обе надписи на этих мозаичных картинах — Гадорон и Александрия сделаны древнеславянскими буквами, которые существовали оказывается задолго до официальной даты составления христианскими просветителями Кириллом и Мефодием «славянской азбуки».
Древнеславянская письменность существовали задолго до рождения Кирилла и Мефодия, о чём говорит возраст самих мозаичных картин, найденных в Иордании.
О том, что надпись сделана не греческим письмом, а древнеславянским, красноречиво говорит буква «Енъ» в названии города Гадорон, такой буквы нет в греческом алфавите, а в текстах древних мозаик древнеславянская буква «Енъ» повторяется довольно часто.
Дадим для сравнения греческий алфавит, в котором 24 буквы, что вполовину меньше, чем в старославянском. Впору задаться вопросом какое письмо от какого произошло?
В древнегреческом языке не было многих звуков, имевшихся в славянских языках, например, в греческом полностью отсутствуют шипящие звуки! Если в греческом языке не было определённых звуков, значит и в греческом письме не было соответствующих букв.
В древнеславянской азбуке 49 букв, а в греческой — 24 буквы. При этом в древнерусскую Азбуку старославянского языка Кирилл и Мефодий якобы ввели 19 новых букв греческого Алфавита, ранее не существовавших в славянской азбуке!
Скорее, наоборот, греческий алфавит, состоящий ныне из 24 букв, ранее позаимствовал необходимые графемы из древнерусской письменности. Задолго до Кирилла и Мефодия у русских была своя Азбука, свои рукописные тексты…
Историки считают, что Кирилл и Мефодий пришли на Русь внедрять в русский алфавит греческие буквы, для того, чтобы славяне могли читать греческие тексты.
Мозаичная картина с надписью ХРIСТЕ, которая была обнаружена в 20-х годах прошлого века в ходе археологических раскопок на святой земле Иордании, в городе Гераса, датирована 553 годом н.э., надпись, сделана древнеславянским письмом. Древний город Гераса был уничтожен сильным землетресением в 749 году и засыпан оползнями, сошедшими с возвышенностей.
Если греки в древности называли себя ЭЛЛИНАМИ (греч. Έλληνες — эллины, эллинес — одно из фессалийских племён), а свою страну эллины называли ЭЛЛАДОЙ (греч.Ἑλλάδα) — так называлась изначально одна из областей Фессалии. Тогда откуда появилось название Греция и народ греки. В самом раннем варианте древнегреческого языка греки — «грайки» — так называлась иллирийская народность древнего Эпира, мифологический прародитель которой носил имя Грайкос (греч. Γραικός).
На ближнем востоке греков называют ионийцами, по названию одной из ветвей древних греков (Ίωνες ионэс), названной из-за своего прародителя Ионы (греч.΄Ίων), на древнем армянском языке название Греции — Йонк — Yoynkʿ, на иврите — Яван — Yavan (страна Иванов). Одна из ветвей эллинов, называла себя ахейцами (греч. Ἀχαιοί — ахайой, ед. ч. Ἀχαιος — ахайос), возникших от прародителя Ахея; Племена Дану называли себя данайцами (греч. Δαναοί, данаи; ед. ч. Δαναος — данайос), что совпадает с названием одного из народов моря. Одна из ветвей древних греков называли себя аргивянами или аргейцы, аргивяне (греч. Αργείοι аргейой, ед. ч. Αργείος аргейос), от названия города Аргос. Арголидой именовался в древности весь полуостров Пелопонес, и вся Греция.
В IV веке до н.э. на основе аттического диалекта возник единый литературный древнегреческий язык — койне (от греч. κοινὴ
Но заметьте, что почти все греческие острова имеют не греческие названия, образовавшие в более раннюю до-греческую эпоху. Топонимика островов и поселений Эгейского моря появилась задолго до IV века до н.э.
Царство топонимов в Эгейском море до греческого происхождения.