ПОЯС МИРА
Параллели в летописи истории Евразии
Сергей Дарда.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ. ЛИНГВИСТИКА.
Глава 15. Что в имени ?
Ясон.
Этимология имени Ясон, Ясий, производные от которого Иасий, Иасион, Иисус, Иешу, Азий, Асий, Асия, топонимы Азия, Иасея, Асея, Яссы, Ассы, Азов, этнонимы азаны (древний народ в Аркадии), асийцы (жители Азии), асионы/эсионы (народ в Лидии) асии (Средняя Азия), панонийские осы, упоминавшиеся Тацитом, оссии в прибалтике, асайи в Причерноморьи, гидроним – река Ясы в Фергане (по К. Конкобаеву – происходит от тюркского йазы – степь, равнина), река Асы упоминаемая в Махабхарате, река Асы переименованная позже в Истр и Дунай, вероятнее всего восходит к слову ясный, сияющий, светлый, сверкающий. Трудно сказать, что имелось в виду, когда человека или местность называли Иасий, Азий или Азия; возможно, в случае имени личного имелось в виду либо характер — весёлый, ясный, открытый, добрый, либо пожелание духовной просветленности, а может и просто внешний вид дерева Ясень со светлой корой.
В случае топонимов, вероятно, некоторые могли быть названы от имени героев, а некоторые в силу того, что находились на востоке, стороне где просыпается солнце ясное, откуда поутру приходит свет. Интересная догадка была высказана в комментариях к Истории Геродота (стр. 564), что слово Европа вероятно происходит из семитского эреб, означающего тёмный, в противоположность Азии, стороне востока солнца, стороне света (ср. на аккадском asu – восход, а erebsamsi — закат солнца).
Свет, светить, сверкать, сиять, ясный, яска (звездочка), яскорка, искра, — слова не просто имеющие общую мелодику, но и общее древнее происхождение, один и тот же фундамент, присутствующий во всех современных индоевропейских языках. Современное английское East — восток связано с староверхненемецким ostana, старонорвежским austan, старотевтонским aus (восход), латинским aurora, литовским auszra — заря, санскритским ushas- восход, хеттским Эстан — бог солнца, греческим αυριον. Любопытно, что по одной из версий, современное английское West — запад связано с современным славянским словом вечер.
В санскрите chaya, yacas – блеск, cveta означает светлый, белый, cvetana – просветление; английскому white — белый, светлый, соответствуют староанглийское hwit, готское hvetis, старонорвежское hwit (славянскому белый соответствует английское pale — БЕЛ, бледный и литовское baltas — белый; английскому ash — пепел соответствуют старонорвежское askr, старосаксонское ask, староверхненемецкое ask, которым вероятно близки литовское aiskus — ясный, греческие εσχαρα — очаг, αστρον — звезда, старонорвежское stjarna — звезда, современное английское star — звезда.
Интересно, что название дерева Ясень, которое происходит от серебряного цвета коры этого дерева, этимологически связано с названиями этого дерева на языках других народов: uosis — литовский и латышский языки, aesc — древнеанглийский, woasis — древнепруссий, askr — древнеисландский, hasi — армянский, ask — староверхненемецкое, askoz — старотевтонский, esche — современный немецкий, ash — современный английский.
Любопытная, но малоизвестная информация существует о брате Дардана – Иасионе. Согласно этой информации существует связь между древними религиозными языческими культами средиземноморья и религиозной традицией христиан. Вот что пишет Елена Блаватская в Теософском Словаре по поводу имени прилагательного Хрестос:
ХРЕСТОС (греч.) – ранняя гностическая форма имени Христа. Это слово использовалось в пятом веке до нашей эры Эсхилом, Геродотом и другими авторами. Оно встречается в связи с «Мантеумат пифокреста» или «пророчествами, даваемыми богом Пифий» через прорицательниц, упоминаемых первым из них (Choeph. 901). Хрестерион является не только «местом, где сидит оракул», но и подношением оракулу за его пророчество. Хрестес – это тот, кто объясняет пророчества, «Пророк и предсказатель», а Хрестериос – тот, кто служит оракулу или Богу. Раннехристианский писатель, Юстин Мученик, в своей первой «Апологии» называет своих единоверцев Хрестианами. «Только по неведению люди называют себя Христианами, а не Хрестианами» пишет Лактанций (кн. 4, гл. 7). Термины Христос и Христиане, первоначально имевшие написание Хрестос и Хрестиане, были заимствованы из Храмовых терминов язычников. Хрестос означал там ученика, проходящего испытательный срок, кандидата на высшее жреческое звание. Когда ученик получал жреческое звание, после долгих испытаний и лишений, посвящений делался «помазанным», то есть «натёртым маслом», его имя заменялось на Хрестос — «очищенный», на эзотерическом или тайном языке.
Обычай «натирать священным маслом» посвящённых в жрецы был и у язычников, в качестве последнего знака ритуального поклонения «натирали маслом» идолов языческих богов. В мистической символике Хрестес, или Христос, означает, что «Дорога», Путь, уже пройден и цель достигнута; что плоды упорных трудов объединили личность, принадлежащую переходящей оболочке из праха, с неуничтожимой индивидуальностью, преобразовав её этим в бессмертное ЭГО.
Далее, в своей работе Studies in Occultism (The Esoteric Character of the Gospel, Part II) Е. Блаватская приводит цитату из дохристианских источников: IESOUS CHREISTOS THEOU HUIOS SOTER STAUROS. Эту фразу Блаватская интерпретирует так: «Сын Яса, Хрестоса (священника или слуги) Сына Божьего (сына Аполлона) Спасителя от креста (материи или тела)».
В этой же работе Блаватская так же пишет о том, что в Путешествиях доктора Кларка сообщается о следующей надписи в языческом храме: CHRESTOS PROTOS THESALOS LARISSAIOS PELASGIOTES ETON IH. Эту фразу Блаватская интерпретирует следующим образом: «Хрестос, первый, фессалиец из Ларисы, пеласгиот восемнадцатилетний герой».
Согласно доктору Кларку, прилагательное Хрестос является самым часто встречаемым прилагательным рядом с именами усопших на античных надгробьях в Ларисе. Альтернативная версия интерпретации первой фразы предполагает, что эта фраза значит следующее: «Иисус Христос, сын Бога-спасителя», а сама фраза составлена из первых букв строчек части одного из пророчеств Сивиллы; это пророчество возвещало рождение Иисуса Христа, и, согласно разным источникам, принадлежало либо Эритрейской, либо Кумейской Сивилле, которая жила либо в шестом, либо в двенадцатом веке до нашей эры.
Елена Петровна проводит параллели между словом или именем Хрестос в древней Греции и именем индийского божества Кришны, а также упоминает египетский термин Карест, которым называли мумии в Египте, как символ воскрешения и бессмертия. В этимологии слова Кришна Блаватская выделила часть слова Кри, которая на санскрите означает «натереть чем-то, помазать чем-то», что совпадает со значением греческого слова Хрио.
Блаватская высказала предположение, что слово IESOUS относится к имени Януса, сына бога солнца, Аполлона. Однако альтернативную гипотезу высказал Родерик В. Марлинг в статье Иасион, языческий Иисус до-гомеровской эпохи (Iason, the pre-Homeric pagan Jesus). В этой статье напоминается, что языческие мистерии были самой популярной ранней формой религиозной жизни населения античной Греции. Одним из самых распространенных древних мистерий считались Самофракийские мистерии, которые согласно древним источникам были основаны либо Иасионом, либо искусство инициации в эти мистерии было отдано Зевсом во владение Иасиона, который был сыном Зевса и плеяды Электры. Не вызывает сомнений одно: многими античными народами Иасион почитался как основатель очень важного религиозного языческого культа, распространенного во многих странах Средиземноморья в дохристианскую эпоху. Практически любой человек от высокого начальника и богатого торговца до нищего раба мог быть посвященным в мистерии Великих Богов. Но суровые моральные требования к посвящаемым, накладывали определенные ограничения, делавшие этот культ недоступным для широких масс.
Известно, что Иасион был влюблен в Деметру (она же Церера) (Гесиод, Каталог Женщин, 102), с которой он сошёлся на трижды вспаханном поле. От Иасиона у Деметры родился Плутос, бог изобилия и богатства, который приносил богатство каждому, кто дотрагивался до него, либо просто случайно сталкивался с ним (Гесиод, Теогония, 970).
Позже Кибела вышла замуж за Иасиона, от которого у нее родился Корибант, назвавший корибантами всех, кто справлял религиозные обряды в честь его матери (Диодор Сицилийский, 5. 49. 2-3). Зевс поразил Иасиона громом за то, что тот посмел прикоснуться к Деметре (Гомер, Одиссея, 5. 116). Деметра, богиня плодородия и земледелия, сестра и одновременно жена Зевса, опечалилась по поводу убийства Иасиона, вследствие чего поля перестали плодоносить. Тогда боги позволили Иасиону раз в году возвращаться на землю к Деметре, что, как полагают, символизировало смену времен года.
После того, как Иасион «присоединился к богам, Дардан с Кубелой и Корибантами переправился в Малую Азию вместе со священными обрядами в честь Божьей Матери». (Диодор Сицилийский, 5. 49.2).
Однако согласно другим источникам, Иасион всё же дожил до старости, о чем свидетельствует Овидий в Метаморфозах (9. 682):
«Аврора рыдала из-за того, что её муж поседел; точно так же и Церера (она же Деметра) скорбела по ушедшей молодости Иасиона, седого и престарелого».
Суммируя, Родерик Марлинг пишет, что нам о Иасионе известно следующее:
Иасион был сыном верховного Бога
Его матерью была смертная девственница, известная своим целомудрием
Иасион принес человечеству священное откровение
Иасион погиб трагически
После своей смерти Иасион вознесся к богам и затем воскрес
Иасиона очень часто называли Ясом, Ясионом или Ешу (Eetion = Iasius = Iason)
Далее я цитирую целиком Родерика Марлинга, поскольку его формулировка гипотезы очень лаконична:
«И вот появляется Павел, проповедуя слово Иисуса, сына Божьего, который вещает священные откровения человечеству, и в первую очередь, сообщая откровения самому Павлу, что круто изменило жизнь самого Павла. Те, кому вещает Павел, находят отклик в словах Павла, поскольку история Иисуса для них была общеизвестной языческой историей о жертвоприношении сына божьего. Эта история была одной из самых известных религиозных аллегорий того времени. Римляне в особенности были в высшей степени подготовлены к приятию религиозной системы, которая предлагала личное спасение через инициацию (доступную каждому!) в мистерии великого Иасиона/Ясиона, (Павел называет его Иисусом) поскольку они уже знали, что в этот религиозный культ Иасиона были посвящены такие известные герои, как Орфей, Геркулес, Кастор и Поллукс, и многие другие из числа римской элиты. На самом же деле, Рим был в то время центром культа Иисуса/Ясиона и сами римляне верили в то, что далекие предки Иасиона основали Трою, Рим, а также ввели в обиход и сами мистерии».
Остается только добавить, что Иасион был посвящен в мистерии самим Зевсом, и, следовательно, вполне мог бы называться Хрестосом. Термин Хрестос и значение этого термина наверняка были так же известны язычникам, современникам Иисуса Христа, что делало аналогию между историей Иисуса и историей Иасиона более тесной, что и облегчало обращение язычников в новую религию. Само же слово Хрестос первоначально скорее всего означало не натертый маслом, а посвященный водой, рекой, — именно омовением в реке или омовением просто водой и совершался обряд крещения; а слово Хрестос происходит от основ река, роса, орошать.
Вышеизложенная версия не является чем-то новым, поскольку история Христианской религии знает множество ярких примеров того, как новая религия принимала в себя языческие обряды, замаскировав их под события, связанные с новым культом.
Ярчайшим примером тому является день празднования Рождества Христова. Нам известен ГОД рождения Иисуса, однако ДЕНЬ рождения Иисуса не был зафиксирован. Скудные данные из Библии позволяют предположить, что Иисус родился приблизительно в середине или конце весны. Согласно другой версии, исходя из данных документов кумранской общины – Иисус родился в сентябре. Причина, по которой католическая церковь празднует Рождество Христа 25 декабря заключается в том, что в этот день язычники праздновали день зимнего солнцестояния, во время которого происходил важный климатический перелом — рождение Солнца. День зимнего солнцестояния требовал жертвоприношений для успешного земледелия и мореходства. Запретить язычникам праздновать тысячелетиями соблюдаемый ритуал, было бы невыполнимой задачей . Поэтому церковь нашла приемлемый для всех компромисс: праздновать праздник рождения Христа в день зимнего солнцестояния — рождения нового Солнца. (Nelson’sIllustratedEncyclopediaofBibleFacts. J. I. Packer, Merrill C. Tenney, William White, Jr).
День рождения Иисуса Христа широко начали праздновать приблизительно в третьем веке нашей эры, а спустя тысячелетие мало кто уже помнил истинную причину, по которой день рождения Иисуса празднуется в декабре. Аналогично и в древней Руси интеграция языческих обрядов древних славян в новую Христианскую религиозную систему произошло по такому же пути – по пути совмещения важных языческих культовых дат, связанных в основном с земледелием, с важными событиями в истории Христианской религии.
Любопытно, что у древних согдийцев был распространен культ бога Сиявуша (Siavakhsh, Siavush), который олицетворял силы умирающей и воскресающей природы (По следам древних культур, стр. 255):
«Образ сиявуша прочно связан с Согдом; не случайно и Фердуоси и автор «Истории Бухары» Нершахи, писавший в X веке, связывают его (Сиявуша) в Средней Азии с Согдом и Бухарой. Согласно Нерешахи жители Бухары даже в X веке, т. е. уже спустя несколько веков после победы Ислама, в день нового года, который у них совпадал с приходом весны, приносили Сиявушу в жертву петуха и пели скорбные песни в связи с воспоминанием об его убиении».
Бросается в глаза то, что имя Сиявуша очень близко по значению с именем Ясиона – ясный, сияющий. Учитывая, что согдийские культовые воззрения формировались под влиянием зороастризма, культа огня и верховногобожества Ахура Мазда, то возможно существует какая-то преемственность в именах Ахура, Асура, Асий, Ясион и Сиявуш. Возможно Свентовит, бог света балтийских славян, а также хеттский бог солнца Сиват и урартский бог солнца Сивини, этимологически или исторически связаны с Сиявушем и Ясоном.
Любопытна также и следующая теория о жизни Иисуса Христа, которая открывает некоторые параллели с событиями в Средиземноморье. Следует признать, что Библия не содержит никакой информации о молодости Иисуса, о том, где жил и что делал Иисус в возрасте между двенадцатью и тридцатью годами, в то время как древнеиндийские источники освещают эту часть жизни Иисуса Христа. Согласно древним индийским преданиям, Иисус тайно покинул свой дом в возрасте тринадцати лет и отправился с караваном купцов по Шёлковому пути в Индию. В четырнадцать лет Иисус Христос прибыл в Гуджарат, затем через Пенджаб, Раджпутан и Бенарес Иисус прибыл на север Индии в Кашмир, где в течении шести лет изучал санскрит и древние индийские сочинения. Затем Иисус поселился в Лехе, столице Ладака, где проповедовал приблизительно до двадцати шести лет, после чего покинул Индию и отправился на родину через Персию и Грецию, и вернулся в Иудею (Израиль) в возрасте двадцати девяти лет.
До сих пор не известно почему Иисус Христос отправился именно в Кашмир и Ладак («ла» означает перевал, «дакх» — страна). По одной из теорий, Пророк отправился в Кашмир потому, что именно там поселились потерянные племена Израиля, и именно им Иисус нёс слово божье. По другой гипотезе, Иисус пришёл в Кашмир, так как именно у жителей Кашмира сохранилась древняя вера, которую утеряли в других странах.
Летописная история Кашмира начинается с того, что на месте современного Кашмира когда-то было огромное озеро Сатисар, в котором жил злой демон, терроризировавший местное население. Некий богатырь Кашьяп осушил озеро и убил демона, в благодарность за что люди назвали эту местность Кашьяп-Мир, или Страна Кашьяпа, что позже стало произноситься как Кашмир. С древних времен Кашмир был одним из крупнейших в Индии религиозных и культурных центров, где изучали Санскрит и разные религиозные учения. Во времена Иисуса территория Кашмира была заселена буквально теми же народами, которые упоминались ещё в Махабхарате. Даже в наше время, многие народы, несмотря на давление разных завоевателей, захватывавших север Индии в разные эпохи, до наших дней всё ещё называет себя теми же этнонимами, которые были пять тысячелетий тому назад.
Многие из этих народов севера Индии были известны своей консервативностью и нежеланием изменять традициям предков. Вероятно именно благодаря своей консервативности и в силу традиций и древнего родства с народами Средиземноморья, включая галилеян, жители севера Индии были более восприимчивы к учению Христа, а северо-индийские правители Кашмира, Ладака, Кохистана, Гильгита и Дард были более демократичны и веротерпимы, чем жители Средиземноморья, пожелавшие убить Пророка.
Далее… ВТОРАЯ ЧАСТЬ. ЛИНГВИСТИКА. Глава 15. Что в имени Дардан?