Воскресенье , 22 Октябрь 2017
Домой / Древнерусские обычаи и верования / Языческий погребальный ритуал — сожжение царя русов.

Языческий погребальный ритуал — сожжение царя русов.

korabl-vikingov

Арабский путешественник и писатель 10 века Ахмед ибн Аббас, в путевых заметках о путешествии посольства аббасидского халифа Муктадира 921—922 г.г. на Итиль (Волгу), дал подробное описание языческого погребального ритуала русов — сожжение царя русов.

«Они делают маленький корабль (большая ладья)», вытаскивают его на берег, устанавливают корабль на четыре высоких сосновых столба, на корабле устанавливают шалаш, покрытый красной, кумачовой материей.  «…они надели на него шаровары (штаны), гетры (чулки), сапоги, куртку, парчовый хафтан (кафтан) с пуговицами из золота, надели ему на голову шапку из парчи, соболью, и понесли его, пока не внесли его (царя) в находившийся на корабле шалаш (из кумача), посадили его на стёганый матрац, подперли его подушками и принесли набиз (медовый напиток), плод, разного рода цветы и ароматические (благоухающие)  растения и положили это вместе с ним (умершим). И принесли хлеба, мяса и луку и оставили это перед ним. И принесли собаку, рассекли её пополам и бросили её в корабль. Потом принесли всё его оружие и положили его рядом с ним. Потом взяли двух лошадей и гоняли их до тех пор, пока они не вспотели. Потом рассекли их мечами и бросили их мясо в корабле. Потом привели двух коров, также рассекли их и бросили их в нём. Потом доставили петуха и курицу, убили их (отрубили головы) и оставили в нём (в корабле)».

При сжигании большой кучи веток, дров и брёвен, поднимается такой сильный огненный ветер, похожий на настоящую бурю, в то время как деревья, стоящие в отдалении остаются совершенно спокойными.

ladya-vikingi

Ахмед ибн Аббас продолжает свой рассказ: «Был рядом со мной некий муж из русов… Он сказал: «Право же, он говорит: «Вы, арабы, глупы». (Русы называли всех членов арабского посольства «арабами»).  Я же спросил его: «Почему это?». Он сказал: «Действительно, вы берёте самого любимого вами из людей и самого уважаемого вами и оставляете его в прахе, и едят его насекомые и черви, а, мы сжигаем его в мгновение ока, так что он немедленно и тотчас входит в рай». Потом он засмеялся чрезмерным смехом. Я же спросил об этом, а он сказал: «По любви господа его к нему, [вот] он послал ветер, так что он [ветер] возьмёт его в течение часа». И в самом деле, не прошло и часа, как корабль, и дрова, и господин превратились в золу, потом в [мельчайший] пепел.»

В  энциклопедическом сочинении «Гроздь кипера»  караимского учёного XII века Иегуды Гадаси, жившего в Матархе (Тамани), есть рассказ об языческом обычае сожжения мертвых у народа, имя которого «Зибийа» (созвучно: Сибирия) «славяне», а его страна — «Злавийа» («Славия»).  «И «богу» они поклоняются и служат и все свое богатство помещают у «бога». И когда кто-нибудь умрет, сжигают его вместе с его праздничными одеждами огнём перед этими деревьями. И берут пепел этого мертвеца и кладут в серебряные и золотые сосуды или в новый глиняный сосуд и зарывают этот сосуд в корнях этих деревьев, для того, чтобы он восстал в преисподней мертвых. И говорят, что: — если мы оставим мертвеца в могиле, [он] зачервивеет и протухнет (запахнет от гниения). Это наше действие лучше действий других людей мира».

Еврейский оригинал данного сообщения был напечатан А. Я. Гаркави в журнале «Га-Кармел», Вильно, 1868 г., № 11, стр. 89, со ссылкой на берлинское издание Иегуды Гадаси, 1858 г., параграф 92, лист 416.

А. Я. Гаркави рассматривает этот вопрос также в своих «Сказаниях мусульманских писателей о славянах и русских», 1870 г., стр. 11S, со ссылкой на издание Иегуды Гадаси в Козлове (Евпатория), 1836 г., л. 41, стр.2.

Что не принято делать русскому человеку?
Особенности русской улыбки

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*