Четверг , 29 Октябрь 2020
Домой / Мир средневековья / Учёные в поисках готских географических названий

Учёные в поисках готских географических названий

фибула — Керчь-4-5 век до н.э.

 М.Б. Кизилов. «Крымская Готия: история и судьба».  Глава 4. «Готский вопрос» в науке и идеологиях XII—XXI веков.

Учёные в поисках готских географических названий.

Мы уже неоднократно упоминали, что известный учёный П.С. Паллас в конце XVIII века с разочарованием писал об отсутствии в Крыму и следа готской топонимики, используя этот факт как аргумент, ставящий под сомнение существование готского языка в раннее новое время. С другой стороны, открыв несколько недавних научных монографий, в написании которых принимал участие лингвист А.К. Шапошников, читатель обнаружит длинный список крымско-готских топонимов. При этом готское происхождение будет приписано даже таким топонимам как мыс Елли (Йели)-Бурун или река Бельбек для которых у нас, казалось бы, есть стопроцентные тюркские этимологии. Кто же прав в этом споре? — задаст вопрос любопытный читатель.

Чтобы разобраться в данной проблеме, необходимо сделать небольшое отступление. К великому сожалению, для доказательства своих более чем сомнительных предположений недобросовестные исследователи очень часто используют ложные этимологии*. Можно доказать практически что угодно, используя лишенное исторического контекста и не подтвержденное надежными историческими источниками квазинаучные этимологические связи. Так, можно с легкостью доказать, что прародина славян находилась в Африке. Ну да, а как же: озеро Чад — отсюда слово «домочадцы» — а значит, прародина славян в Африке, возле озера Чад. Польские исследователи, к примеру, саркастически использовали подобное квази-историческое этимологические связи с целью убедить читателя в том, что древнегреческий бог Аполлон получил своё имя от слова «опаленный».

Караимское надгробье из Евпатории

Увы, жертвой такого рода псевдонаучных игр очень часто становилась и крымская этно- топонимика. Приведу несколько примеров. В.Х. Кондараки писал о том, что перенявшие иудейскую религию крымские прозелиты «получили не существующее у Евреевъ названіе Караимовъ, безспорно происходящее отъ хазарскихъ словъ Кара имановъ, т. е. Черновѣрцев». При этом учёный механически обосновал свою теорию на основании двух тюркских слов ‘кара’ — «чёрный» и ‘иман’ — «вера», не зная о том, что этноним караимы происходит от древнееврейского корня к-р-а, встречающегося в глаголе ‘ликро’ — «читать»  или существительном ‘микра’ —  «писание». Как следствие, правильный перевод этнонима караимы, имеющего древнееврейское, а не тюркское происхождение — «читающие [Писание]» или даже «библеисты», но никак не хазарские «черноверцы».

В качестве другого яркого примера псевдоисторической этимологии приведу гипотезу знаменитого путешественника Тура Хейердала, решившего отыскать следы деятельности скандинавских богов (асов) в Приазовье. Высчитав, что бог Один, которого Хейердал считал реальным историческим лицом, жил в Северном Причерноморье в I веке н. э., путешественник заявил:

А когда я посмотрел на карту низовья Дона и увидел слово «Азов», то я просто не мог прочитать его иначе как «Ас Хов», ведь древненорвежское слово «хов» обозначает храм или священное место. То есть город Азов в древности был сакральной зоной Асов!1

При этом Хейердал совершенно не принял во внимание тот факт, что топоним Азов (Азак) позднего тюркского происхождения, значение которого никак нельзя расшифровывать при помощи древненорвежской этимологии. Античное поселение, расположенное в устье Дона и существовавшее в искомом Хейердалом I веке н. э., называлось Танаис, а не Азов, позднее — Тана. Исходя уже как минимум из этих соображений, к теории знаменитого путешественника о проживании скандинавских ботов-асов в Приазовье нельзя относиться серьезно. Так что каждый крымский топоним неизвестного происхождения следует анализировать крайне внимательно, учитывая все возможные исторические факторы, которые могут помочь разгадать загадки местной географии.

Вернёмся, однако, к проблеме германской топонимики в Крыму. На некоторых средневековых итальянских портоланах** и более поздних картах на западе полуострова значатся два загадочных поселения, чьи названия звучат вполне по-германски: Varangolimena (или Varangito) и Rossofar (Rosofar). В. Томашек интерпретировал эти топонимы как свидетельство о пребывании в Крыму варягов-русов, переведя первый из них как «Варяжская гавань», а второй как мыс «Паром руссов». Далее исследователь добавляет, что «норманны-росы не были новичками в Таврии… они поселились в разных местах таврического побережья и могли часто грабить владения херсонитов»2.

Д.Л. Талис, в соответствии с доминировавшей в то время концепцией о русском присутствии в Крыму, утверждал, что топоним Россофар надо связывать с древними руссами (росами)3. На наш взгляд, эти два топонима едва ли можно использовать как подтверждение теории о пребывании в Крыму варягов и россов: об этом молчат как письменные, так и археологические источники. Средневековым картам далеко не всегда можно доверять: переписывая топонимы со слуха или с более ранних карт, картографы зачастую допускали грубейшие ошибки. Так, к примеру, средневековый Херсон зачастую именовался ими Creßona, Groxida, Großida, Cersona и т. п.4.

Портолан П. Весконти (1318 год)

На самом раннем доступном нам портолане, составленном в 1318 году Пьетро Весконти, действительно есть мыс Россофар (мыс Тарханкут). Тем не менее, нам кажется, что Rossofar на деле является искажением lo Sofar; т. е. lo Foros, мыс Форос (сравни находящееся выше Grosida, т. е. Херсон; на портолане Г. Бенинказы указан lagroxida, т. е. la Groxida). В пользу этого предположения, в частности, говорит тот факт, что на мысе Тарханкут предположительно находился маяк, позднее называвшийся Эски-Форос5.

Портолан Г. Бенинказы (1474 год)

На портолане Г. Бенинказы 1474 года вместо топонима Varangolimena фигурирует похожий на него топоним Varangito6. Этот топоним, встречающийся также на некоторых других картах7, увы, не упоминается ни в одном другом письменном источнике. На наш взгляд, его связь с неизвестным науке «варяжским» присутствием в Таврике маловероятна. Можно предположить, что Варанго-лимена (Варангито) — это искажение античного Калос-Лимен (греч. «Прекрасная гавань», ныне пос. Черноморское). О полном отсутствии каких-либо следов присутствия варягов или древних руссов говорят данные археологических раскопок8.

Значительный пласт географических названий германского происхождения, таких как, скажем, Розенталь, Цюрихталь, Фриденталь, Фрайдорф, Майфельд и пр. появляется в Крыму в XIX—XX веках. Однако эти топонимы связаны с появлением в Крыму в этот период немецких, швейцарских и еврейских колонистов, а не с готами.

Если же говорить о готской топонимике, то, как мы уже упоминали, А.К. Шапошников приводит список из 16 крымских топонимов, имеющих, по его мнению, готское происхождение — Дори, Чилтер-Кая, Лунда, Елли(Йели)-Бурун, Бельбек, Сюрень, Мангуп, Стиля, Фуна, Фурт-Сала и др.

Тем не менее, Н.А. Ганина, чьё мнению мы в данном случае полностью разделяем, крайне скептически отнеслась к попыткам Шапошникова и некоторых других лингвистов найти готские топонимы в крымской географической номенклатуре. Детально проанализировав аргументацию Шапошникова, Ганина достаточно убедительно доказала, что применительно к крымской топонимике все германские этимологии являются крайне маловероятными. Добавим также, что в своей работе Шапошников не ссылается на два важнейших исследования по крымской топонимике последних лет9. Как следствие, этимологические построения этого исследователя представляются весьма сомнительными.

В результате мы вынуждены сделать неутешительный вывод: как бы нам ни хотелось найти готский след в крымской топонимике, сделать это практически невозможно. По мнению Ганиной, «древняя крымская топонимия сформировалась без участия готского (германского) компонента»10. Объяснить это достаточно просто: готы никогда не были государственно-формирующей прослойкой. Готы действительно были многочисленным и важным этническим элементом истории средневекового Крыма, однако, властителями полуострова всегда были иные этносы — римляне, византийцы, хазары, генуэзцы, татары, османы. По этой причине до нас дошла только лишь та топонимика, которая была зафиксирована письменной традицией правящих этносов — греческая, итальянская и тюркская.

Сохранились также и армянские географические названия — во многом благодаря тому, что у армян была своя древняя и богатая письменная и литературная традиция. Не зафиксированные на письме средневековые готские или аланские топонимы, несомненно, бытовали только в устном обращении у этих народов и поэтому никогда не были отображены в исторических источниках11. В раннее новое время они явно стали выходить из употребления как следствие усиливавшегося тюркского культурного влияния и попросту не дошли до нас ни в устном, ни в письменном виде. Тем не менее, в том, что когда-то они существовали, также особых сомнений быть не может — столь значительный для крымских масштабов германоязычный этнос попросту не мог не иметь своих собственных топонимов.

И всё же некоторая надежда на обнаружение готской топонимики у нас остается. Н.А. Ганина обратила внимание на уже упоминавшееся нами урочище Бал-Гота возле Гурзуфа. В этой местности находится одноименный могильник, интерпретированный Н. Репниковым как памятник с готским инвентарем. По мнению Ганиной, если первая часть топонима (Бал-) остается не очень понятной, то вторая (Гота) может быть связана с этническим именем готов12.

Добавим, что помимо урочища Бал-Гота есть также местность Катфрид-Гота неподалеку от села Коккоз (Соколиное). Однако и здесь, тем не менее, не так всё просто. Далеко не все исследователи согласны с предполагаемым готским происхождением этих топонимов. К примеру, В.А. Бушаков предлагал считать эти географические названия тюркскими и выводить гота от крымско-татарского гавта (gavta / ğavta) — «лощина». В итоге топоним Бал-Гота следует переводить с крымскотатарского как «медовая лощина»13.

Можно также поразмышлять о возможном германском происхождении средневековых крымских топонимов Кырк-Йер и Дорос. Учитывая, что как минимум с конца XV века, а, может быть, и в раннесредневековый период, крепость Кырк-Йер использовалась в качестве тюрьмы, напрашивается готская этимология дотатарской версии этого топонима — от слова karkara (гот. «тюрьма, карцер»).

Возражением против этой гипотезы может быть тот факт, что, во-первых, у нас нет раннесредневековых упоминаний о таком населенном пункте в Крыму; во-вторых, несмотря на то, что готы проживали и в окрестностях Кырк-Йера, основным населением крепости Кырк-Йер явно были аланы.

Можно также предположить, что раннесредневековое название Мангупа — Дори / Дорос / Дорас — может быть производным от готского daur («врата, дверь»***). Учитывая, что у нас нет никаких других надежных этимологии для этого топонима, его готское происхождение представляется весьма вероятным. Однако и эта гипотеза является скорее догадкой, нежели достоверным фактом.

Интересно, что имя готов фигурирует и в русской топонимике XIX века. Так, кладбище возле деревни Бия-Сала (Верхоречье) называлось жителями «готвейским», т. е. готским14. Француз де ля Мотрэ писал в 1711 году о некоем острове Гут или Гит (Guthe / Gythe), находящемся на юго-запад от Перекопского перешейка, название которого, по его мнению, могло отражать историческое присутствие готов15.

Вспомним также, что прямым доказательством пребывания готов в Крыму является топоним Готия, многократно упоминаемый греческими и итальянскими источниками раннего и позднего средневековья. С этим топонимом связано сразу несколько понятий: существовавшее до 1475 года независимое княжество Феодоро, часто называвшееся в источниках «Готией», итальянское «капитанство Готия» (capitaneatus Gotiae), «Приморская Готия» (Gothia Maritima), а также «Готская епархия», просуществовавшая вплоть до конца XVIII века.

Taurica Chersonesus. Nostra aetate Przecopsca et Gazara dicitur (карта Крыма Г. Меркатора 1612 года)

Более того, многие поздние путешественники писали о том, что в средневековый период Дорос-Мангуп именовался в источниках также Кастрон тои Готикон или Готиас, т. е. Готский Замок16. Кстати, некоторые авторы использовали топоним Готия и после 1475 года. К примеру, географ Мариус Нигер во второй половине XVI века полагал, что Крым подразделялся на две части: Готия, находящаяся на юге, и Газария, расположенная на севере17.

Топонимы Готия и Кастра тон Готикон (греч. «Готский замок») можно встретить даже и на более поздних картах XVI—XVII веков.

Примечания

*. Этимология — происхождение слова; наука о происхождении слов.

**. Портолан (портулан) — древняя карта мира, использовавшаяся преимущественно мореплавателями.

***. Сравни совр. нем. Tür / Tor; англ. door, латыш. durvis. Версия о кельтском происхождении топонима «Дорос» (см. Рахно М.Ю. Кельтский субстрат Крымской Готии // Мат. по археологии и истории античного и средневекового Крыма. 2012. Вып. IV. С. 58—59) также представляется крайне маловероятной.

1. Тур Хейердал: первая сенсация третьего тысячелетия [интервью с С. Мировым] (доступна в сети Интернет <http://2001.novayagazeta.ru/nomer/2001/33n/n33n-s12.shtml>). Новая газета. 17.05.2001. № 33.

2. Tomaschek. Die Goten… S. 32—33.

3. Талис Д.Л. Топонимы Крыма с корнем «рос-» // АДСВ. 1973. Т. 10. С. 229234; он же. Росы в Крыму // Советская археология. 1974. № 3. С. 87—99.

4. См. карты Крыма и Украины в Кордт В. Материалы по истории русской картографии. К., 1899. Вып. 1.

5. Шахматов А.А. Варанголимен и Россофар // Историко-литературный сборник. Л., 1924. С. 172—178.

6. Карта Чёрного моря из портолана Гратиозы Бенинказы 1474 г. // Кордт. Материалы… С. 15.

7. Напр. карта Г. Меркатора 1612 года (Taurica Chersonesus. Nostra ætate Przecopsca et Gazara dicitur // Map collection. Harvard University).

8. Кутайсов С.В. Материалы к археологической карте Северо-Западного Крыма XI—XV веков // ИНК. 2005. № 9.

9. Бушаков В.А. Лексичний склад історичної топонімії Криму. Київ, 2003; Jankowski H. A Historical-Etymological Dictionary of Pre-Russian Habitation Names of the Crimea. Leiden, 2006. Эта работа Х. Янковского общим объемом в 1234 стр. особенно полезна.

10. Ганина. С. 246.

11. В Крыму находятся многочисленные топонимы с компонентой — алан (напр. Осман-Алан, Тав-Алан, Узун-Алан, Алан-Тайша и пр.). Однако, по мнению В.А. Бушакова, здесь идёт речь не об этнониме «аланы», а о крымскотатарском слове алан (поляна, лужайка) (Бушаков. Лексичний склад… С. 77).

12. Ганина. С. 245—246.

13. Бушаков. Лексичний склад… С. 84, 106.

14. Braun. S. 77; Марков. Очерки… С. 464—466.

15. de la Motray A. Travels through Europe, Asia and into Part of Africa. Vol. 2. London, 1723. P. 32.

16. См. напр. Guthrie M. A Tour, Performed in the Years 1795—6 through the Taurida or Crimea. London, 1802. P. 86; Кеппен. О древностях… С. 261.

17. Niger Venetus D.M. Geographiae Commentariorum Libri XI. Basel, 1557. P. 249.

Далее… О значении топонима «Мангуп»

О значении топонима «Мангуп»
О происхождении средневекового еврейского понятия 'Ашкеназ'

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*