Пятница , 14 Декабрь 2018
Домой / Язык – душа народа / Необычные слова, которые знают только на Дальнем Востоке

Необычные слова, которые знают только на Дальнем Востоке

   Русский язык «богатый, звучный, живой, отличающийся гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в звукоподражании, способный к передаче тончайших оттенков, наделенный, подобно греческому, почти безграничной творческой мыслью, русский язык кажется нам созданным для поэзии». (Проспер Мериме)

В этой статье мы снова обратимся к картотеке амурского краеведа Григория Степановича Новикова-Даурского, который является автором Словаря диалектных слов.

Самая большая ценность его картотеки состоит в том, что им отмечены слова или их значения, отсутствующие в диалектных словарях, в том числе и в «Словаре русских народных говоров».

Среди необычных слов Дальнего Востока используются такие: ашатия — босяк, жулик; богодул — пьяница; искырдык — скупердяй, скупой человек;луна — пропало; длгонджа — больной пугливостью; репье — листья, ботва корнеплодов; тёшкун — леший; цыцовать — находиться в безвыходном положении, терпеть лишения; спуск — пластырь из воска с деревянным маслом.

Барахолка на Амуре — барахольный ряд. Бочата — небольшие бочки для засолки рыбы и мяса; а бич — кнут. Кучугуры — бугры.

Сложные отношения людей на Дальнем Востоке также нашли отражение в словарных статьях Новикова-Даурского. Например, поселенец — поселенец из ссыльных, а поселенец добровольный переселенец; поселюга — каторжник.

 Приходите «пальцы ширить» = приходите пить чай из блюдца!

Расшифровка Фестского диска
Самая древняя кириллическая надпись Руси

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*