Четверг , 28 Март 2024
Домой / Язык – душа народа / Наши англо-саксонские братья и сестры

Наши англо-саксонские братья и сестры

В английском живом разговорном языке около 85% слов немецкого происхождения, при этом становление германских языков не могло не осуществляться без участия соседей — славян. Известно, что многие племена славян и германцев имеют общее происхождение, долгое время жили рядом, что не могло не сказаться на схожести лексики, религиозных обрядов, и материальной культуры.

Славяне, венеды. Самые ранние известия о славянах под именем венедов, или венетов, восходит к концу I—II в. н. э. и принадлежат римским и греческим писателям — Плинию Старшему, Публию Корнелию Тациту и Птолемею Клавдию. По мнению античных авторов, венеды жили вдоль Балтийского побережья между Штетинским заливом, куда впадает Одра, и Данцингским заливом, куда впадает Висла; по Висле от её верховьев в Карпатских горах и до побережья Балтийского моря.
Птолемей назвал венедов одним из самых многочисленных народов Сарматии и разместил их на побережье Балтийского моря к востоку от Вислы. Можно предполагать, что часть венедов на рубеже VII—VIII веков переселилась восточнее и влилась в состав восточных славян.
Этноним венеды сохранился в наименовании восточнославянского племени вятичей, произносилось и зафиксировано в некоторых летописях как вентичи. Известны археологические и антропологические свидетельства того, что в Новгородской земле расселилось несколько волн мигрантов с юго-западного балтийского побережья.

Историк Иордан. «О происхождении и деяниях гетов»:

…Между этими реками лежит Дакия, которую, наподобие короны, ограждают скалистые Альпы. У левого их склона, спускающегося к северу, начиная от места рождения реки Вистулы, на безмерных пространствах расположилось многолюдное племя венетов. Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, всё же преимущественно они называются склавенами и антами… Эти [венеты], как мы уже рассказывали в начале нашего изложения, — именно при перечислении племён, — происходят от одного корня и ныне известны под тремя именами: венетов, антов, склавенов.

Большая советская энциклопедия:

Венеды, венеты, венды (лат. Venedi, Veneti), древнейшее наименование славянских племён, по-видимому, относящееся к их западной ветви. Название «Венеды» встречается с 1 веке н. э. Они жили, как свидетельствуют некоторые античные авторы, по Висле и побережью Балтийского моря, а согласно Пёйтингеровым таблицам, — от Карпат и на Нижнем Дунае. Плиний Старший, Тацит с некоторыми колебаниями причисляли В. к сарматам, готский историк Иордан (6 веке) отнёс их к славянам. Археологические памятники, оставленные Венедами., точно не определены. Причисление некоторыми исследователями к Венеды древностей Пшеворской и Зарубинецкой археологической культур (2 века до н. э. — 4 в. н. э.) спорно. Часть Венедов на рубеже 7—8 вв., по-видимому, переселилась восточнее и влилась в состав восточных славян. Возможно, этноним Венеды сохранился в наименовании вятичей (произносилось «вентичи»). Названия Wenden, Winden употреблялись в средние века немцами для обозначения славян, а финны и в настоящее время именуют русских venaja.

ОКОЛИЦА = runddorf — круглая застройка славянских деревень Венедов,

Особый тип круговых славянских поселений (околица — okolica), когда крестьянские дома расположены вокруг деревенской площади наподобие круга или подковы встречался в Центральной Германии на Лабе, там, где когда-то обитали славяне  является специфически славянским типом круговых поселений (нем. Runddorf), тогда как немцам принадлежал наряду с типом разбросанных дворов (Haufendorf) и более поздний тип уличных поселений (Strabendorf).

На протяжении всего периода оккупации Крыма во время Крымской войны 1853-56 годов в Керчи активно велись археологические раскопки под руководством доктора Дункана Мак Ферсона (McPherson, 1812—1867 г.г.), члена Королевского географического общества и Археологического института Великобритании и Ирландии.

Восточно-германские пряжки и фибулы. V — VI века н.э.

Дункан Макферсон в своей книге «Древности Керчи, и исследования в Киммерийском Босфоре, с замечаниями по этнологической и физической истории Крыма». (Лондон, 1857 год), в главе «Англо – саксонская застежка и древняя фибула» пишет:

«Учёные полагают, что существует аналогия между древними обитателями скифских гробниц и далекими предками англо-саксов. В общем, керченские застёжки (4-3 века до нашей эры !!!) варяжские находки нужно отнести к родным и двоюродным братьям предков варягов, появившихся четырнадцать-пятнадцать поколений спустя.»

Застёжки 4 века до н.э., найденные Макферсоном в Керчи (Крым)

Земли полабских (прибалтийских) славян охватывали не менее трети современного немецкого государства. Объединялись полабские славяне в три племенных союза: лужичане, (лужицкие сербы, венды), лютичи (велеты или вильцы) и бодричи (ободриты, рароги или ререки). Полабские славяне имели собственные независимые прото-государственные образования, просуществовавшие до XI—XIII веков, после чего они были так или иначе поглощены немецкими государственными образованиями, которые входили в состав Священной Римской империи. В настоящее время все полабские славяне, за исключением остатков лужичан, онемечены. Далее на восток славянские языки просуществовали значительно дольше, в Лужице — вплоть до наших дней. Вендами немцы традиционно называли и называют до сих пор исконное, коренное славянское население Германии.

Древо родства языков мира

Ведический санскрит Риг-Веды лежит в основе всех Индоевропейских языков .

Русская родня в англо-саксонской и прото-германской семье:

МАТЬ. 
Sanskrit matar-, др.рус. МАТИ, матерь; валийский (Уэльс) mathir, от PIE *mater- «мать», латынь mater, motė, греч. meter, англосаксон. modor , от прото-германского *mōdēr, берущего начало от Old Saxon modar, Old Frisian moder, Old Norse moðir, Danish moder, Dutch moeder, Old German muoter, German Mutter), В английском произношении -th- в слове mother добавлено в 16 веке.

ОТЕЦ
Sanskrit pitar- «отец, питающий — «кормилец», Папу — papu — папа (букв.: «защитник»); – tata — тятя (отец); др.персидский pita. От PIE корня *pəter- «отец» БАТЯ. Greek pater, Latin pater, готский atta, валлийский athir -отец, Old English fæder от Proto-Germanic *fader, Old Saxon fadar, Old Frisian feder,  голланд. vader,  др.скандин. faðir, Old German fatar, German vater — «батя». 

СЫН
Sanskrit sunus — СУНУС, от Sanskrit корня (сую*seue- «рожать» и (соватиsauti — «рождение, потомство»; Avestan hunush, Greek huios, PIE *su(e)-nu— (суну), др. рус. СЫНУ, рус. СЫН, Gothic sunus, лит. sūnus, англо-саксон. sunu от Proto-Germanic *sunus;  Old Saxon and Old Frisian sunu, старо-скандин. sonr, голланд. søn, sone, zoon, Swedish son, Old German sunu, German Sohn — сын.

ДОЧЬ
Sanskrit Духитар –duhitar — дочь, Avestan dugeda-, Древнерусский Дочерь; рус. ДОЧЬ, от PIE *dhugheter — дочь,  англо-саксон. dohtor от Proto-Germanic *dokhter, *dhutēr , от Old Saxon dohtar, Old Norse dóttir, Old Frisian and Dutch dochter, лит. duktė, German Tochter, Gothic dauhtar, English doughter. Общее Индо-европейское слово ДОЧЬ потеряли греки — thygater, кельты, и латиняне — filia. 

ДЕД
Санскрит: Дада – dada — дед, дядя (старый родственник), древнерусский — ДЕД, ДЯДЯ; Питарах – pit-arach — предки (предок, ПАТРИАРХ); Пардада – par+dada — прадед (пар, пра — первый); Питаа-маха – pitaа-maha – дед (маха — большой); Old English grand-+father, англо-саксон. ealde+fæder;

ВНУК
Sanskrit napat — «ПОТОМОК, внук;» Old Persian napat— «внук»; Old Irish nianiath, Welsh nei из PIE *nepot- (Нов.+потомок); c 150 г. н.э. в латинском  nepotem, nepos. С 1300 года в Old French neveu, nevu — (новый), Lithuanian nepuotis; Dutch neef; German Neffe; старо-англ. — nefa. англ. nephew.

НЕВЕСТА
Санскрит Ваду (уда) — vadhU, (UDhA) — «неВЕСТа, новобрачная, супруга, молодая жена» от vadh — «ВЕДомая».  Вадути — vadhuTI — неВЕСТка. nevodha — невестка. От PIE * bhreu БРАТЬ в жёны, Gothic bruþs, Old German brut — невестка (брать), Old English bryd от Proto-Germanic *bruthiz , Old Frisian breid, Dutch bruid, German Braut -(брать) замуж. Старое фризское fletieve — невестка, букв. «домашний подарок».

ЖЕНА
Санскрит Жани — janī – ЖЕНА женщина, (порождающая) Жани — janI {jani} — невестка, юни — юная. ЖАНИХ — janīīh – жених (« janī» — «порождать, производить» +окончание «-их» — īh–«стремиться получить»). В основе слова санскрита Жанияти — Janiyati — жениться лежит слово — Jati, jaiate – jaat, jaayate — рожать, от корня — jaa — 1) род, племя; 2) потомство; — jan — родить, генерировать, порождать, производить — рожать. ЖАНА — jana — человек, — janI — невестка, юная. Жата – jata — зять.

В основе прото-германского слова «жена» — *wiban — от Old German wib, German Weib; герм. *wiba — ‘жена — первоначально отглагольное название действия wiba < wёban — ‘прясть, ткать’ с переходом nom. actionis > nom. agentis (ср. также средний род Weib), причем *wiba сначала значило ‘ткачиха, служанка’, затем — ‘женщина’ и ‘жена’. Из слов PIE для обозначения жены * weip- «вибрировать»; из слов санскрита — yabh, yabhati — «вступать в половую связь», корень *ghwibh— «стыд», От Proto-Germanic *wīfa-  Old Saxon, Old Frisian wif, Old Norse vif, Danish and Swedish viv, голланд. wijf, старо-англ. wif — женщина, средн. English wif, wyf. Голландский wijf  сейчас означает, в сленге, «девочка, младенец», немного смягчившись от более раннего «сука». Современное немецкое слово — Weib  также имеет оттенок пренебрежения или уничижения; с 1200 года слово wip — «приобрело  общий вульгарный тон, неприемлемый в определенных кругах» и слово жена перешло к фрау, немецкое — vrouwe (фрау) — жена сохранилось для «женщины нежного рождения, леди». Англ. wife.

МУЖ.
Санскрит: bandha — связь, союз, цепи, оковы; bandhu — «связанный отношениями»; a+pati — «без мужа».  Пати = ПАРА, партия. bhartR — «тот, кто заботится», Lat. fertor. PIE корня *bheue- «быть, бывать, бытовать». Old English hus+bonda — «муж глава семьи, хозяин дома, домохозяин», из древнескандинавского husbondi — «хозяин дома», букв. hus+bondi —«житель дома», слово «bondi» —«связанный отношениями».    Старо-сканд. hjon -«домохозяйство супружеской пары, мужа и жены»,  Old German hiwo —«муж,» hiwa — «жена». С 13 века Old English hus+bonda заменено на wer -«муженёк», слово укороченное от wif — жена.  Англ. husband.

ВДОВА
Sanskrit: vidhuh -«одинокая,» vidhava «вдова;»  (vi — без, dhava — муж, «дающий еду», Vi-dhava — «без-кормильца»). Avestan vithava, Latin vidua, viduus — «лишенная, пустая», от корня *uidh— «обделённая»; церковно-славянский vidova, русский: ВДОВА; от PIE прил. *widhewo, Proto-Germanic *widuwō, Gothic widuwo, Old Saxon widowa, Old Frisian widwe, Dutch weduwe, weeuw, Old German wituwa, German Witwe, Old Irish fedb, Welsh guedeu -«вдова;» Persian beva, Greek eitheos «не женатый мужчина;» Old English widewe, wuduwe, англ. widow.

СЕМЬЯ
Санскрит Самья — samia (sam-: “с, вместе с») — Семья или «держаться вместе». В итальянском яз.: инсиеме — insieme — вместе. Литов. šeimyna — «семья».  Старо-английский hiwscipe, hiwan -«семья,» родственны со старо-скандинавским hjon -«домохозяйство супружеской пары, мужа и жены,» и с Old German hiwo —«муж,» hiwa — «жена», Gothic haims -«село,» англо-саксон. ham «село, дом». Латинское слово  familia редко означает «семья — родители со своими детьми», в лат. familia «слуги в домашнем хозяйстве, домочадцы», от слова famulus — «слуги, рабы», латинское слово  familia неизвестного происхождения. С 1660 года в Англии записано слово family «родители со своими детьми, независимо от того, живут они вместе или нет»;  family tree«семейное древо» — с 1752 года.

ДЕТИ
Санскрит: Арбака — Arbhaka — ребёнок. Бала — bAla — парень, мальчик от 5 до 16 лет (родственное слово в рус.яз.: баловень, ПАРЕНЬ – молодой человек; в греч.яз.: ПАРИС);  славянские: дети  *deti, детё —*dete, орбе — *orbe, *cedo  ЧАДО — «новорождённый, младенец», отсюда англ. child.
Old English cild  -«новорождённый», Old English cild+hama — «ребёнка+дом; матка», от Proto-Germanic *kilt+ham, Gothic kilþei — «матка,» inkilþo — «беременная;» Danish kuld — «ребёнок;» Old Swedish kulder -«плод, выводок;»
Latin infans — «свой ребёнок», франц. enfant с 12 века.    С 975 года в старо-английском мн. ч. дети — cildru (им. п. cildra), в 12 веке появилось слово children, в котором дважды употребляется мн. число.

БРАТ
Санскрит: Братар — bhrátár — БРАТ, от — bRhat  — «высокий, большой, сильный, могучий; матёрый, старый» (RV.) Братратва – bhrātratva – братство. От PIE корня *bhrater-  Proto-Germanic *brothar, Old Norse broðir, Danish broder, Old Frisian brother, Dutch broeder, Old German bruodar, German Bruder, Gothic bróþar, Old English broþor, англ. brother; Greek phratér, Latin frater, итал. fra, португальский  frade, старо-франц.  frere, итал. fraternity — «братство, сыновья одной матери, одного отца». Греч. adelphos — «брат по крови»; Испанский hermano «брат» от латинского germanus -«кровный брат».

 СЕСТРА
Санскрит: Свасар — svasar — СЕСТРА, где префикс Сва, сваям — sva, svayam — своя, «собственная» +*ser- «женщина». Рус. СЕСТРАКорень из PIE * swesor, один из самых стойких и неизменных корневых слов — родственный со словом Сва, сваям — sva, svayam — «собственная, своя».  Welsh-валлийский  chwaer — «своя», сестра;  Proto-Germanic *swestr-, Old Saxon swestar, Old Frisian swester,  Old Irish siur, голландское suster,
zuster,  Old German swester, German Schwester, Gothic swistar, 13 веке Old English sweostor, swuster,  Scandinavian -Old Norse systir, Swedish syster, Danish søster. Latin soror, лит. sesuo, старо-ирланд. siur, франц. soeur, sereur,  Greek eor.

———————————————-   ***

Довольно интересное исследование региональных слов, обозначающих маленький круглый кусок хлеба («cob», «cake», «bap» и так далее). Опрос и исследование диалектных региональных слов, проводился в 1950-х годах, прошлого века. Сегодня британское общество ищет в своём языке корни слов, происходящих из древнеанглийского или древнескандинавского или британского языка.
Наибольшее разнообразие древних англо-саксонских слов, обозначающих хлеб, наблюдается больше на юге страны, чем на севере Британии.

Как называются БУЛОЧКИ или ХЛЕБ, который поднимался на дрожжах?

1. Sad от ИЕ корня * seto- СЫТО, от корня * sa— «удовлетворять», протогерманский * sathaz — СЫТЫЙ; древнескандинавский saðr, среднеголландский sat, голландский zad, др.Верхненемецкий sat — СЫТ, немецкий satt — СЫТ, готический saþs — «СЫТЫЙ, насыщенный, полный»
2. Flat«ПЛАТ» = «плоский»; Chapaty — «просто лепёшка». Puddeny  — возможно, из западногерманского корня * pud — «набухать»; в древнеанглийском: puduc «a wen», вестфальском диалекте puddek — »кусок, пудинг«; нижненемецкий pudde-wurst — кровяная колбаса. Смысл «блюда, состоящего из муки, молока, яиц…, свареного в мешке (пуд) до полутвёрдого состояния, часто с  изюмом или фруктами», возник к 1670 году; название распространено на другие продукты, сваренные или приготовленные на пару в мешке.
3. Sodden, soddened — от ИЕ корня * seto- СЫТО,
4. Thodden — от ИЕ корня * seto- СЫТО,
5. Heavy -тяжёлый; прагерманский:  *kuru-;  Готский: *kɔru-s, kaúrjōs -«весомый» (КОРКА)
6. Clit, clitted, clitty  (корень*krt — создавать)
7. Clinny —  ? (КЛИН)
8. Clibby — «КОЛОБОК»; cobs — круглые маленькие булочки.
Clidgey, clitchy — «КЛОЧОК»
9. Clammy — «КЛАМТИК»
10. Doughy — ДУТЫЙ, как тесто,»одутловатый, рыхлый», dough от ИЕ корня * dheigh— «формировать, строить» протогерманский * daigaz «замесить», готический daigs «тесто», древнескандинавский deig, шведский deg, среднеголландский deech, Голландский deeg, древнеанглийского dag «тесто», среднеанглийский dogh, древневерхненемецкий teic, немецкий Teig тесто.
11. Dumpy — от dumpling клёцки, от нижненемецкого: dump — кусок теста. Dumplings — пельмень.
12. Sunk — прош. вр. от гл. to sink от ИЕ корня *sengw- тонуть

Месяцы года в Старо-английском языке
Распространение письменности из Древнего Египта.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*