Вторник , 20 Ноябрь 2018
Домой / Древнерусские обычаи и верования / Когда родился Дед Мороз?

Когда родился Дед Мороз?

karachun

Каков точный возраст зимнего волшебника Деда Мороза доподлинно неизвестно, но совершенно очевидно, что он был героем древнеславянских языческих легенд и мифов, возраст которых более 2000 лет. В славянской мифологии Хозяина снежных полей и лесов Деда Мороза, восточнославянского духа Холода называли Студенец, Трескун, МорозкоСнежный Дед, Карачун, Зимник но чаще его называли с уважением Мороз Иванович или Мороз Васильевич. 

Древние корни имени Деда Мороза уходят в те давние времена, когда  территорию современного Русского Севера заселяли различные индоевропейские племена и народы.

 В ведическом санскрите, лежащем в основе всех Индоевропейских языков  есть слова «пруш», пупроша — pruS, puproSa «посыпать, мочить»; pruSAyati — посыпать снегом, порошить (родственные слова в рус. яз.: пороша, порошить, припорошить …морозить;)
Слова санскрита pruS — «мороз, порошить, морозить»,  попало к народам индоевропейской группе языков, воплотившись в PIE корень *preus— мороз, замораживать;  в валлийском (Welsh-Уэльс) rhew — мороз, Gothic frius — «мороз, морозить». Proto-Germanic *freusan — «замораживать»,  Old Norse frjosa, Old German friosan, German frieren — «замораживать»,  Dutch vriezen, Old English freosan — замораживать, Middle English fresen, прош. вр. freas, froren; Old English forstfrost — мороз; English frost —мороз; freeze — замораживать.

1840-Дед_Мороз

Исследователей славянских языческих обрядов и легенд предполагают, что Дед Мороз в представлениях славян ассоциировался со всеми умершими предками рода по мужской линии. Вплоть до 18 века имя «Дед» означало «умерший предок», а старшего мужчину в семье называли «дедушка», «дедко».

Санскрит: Дада – dada — дед, дядя (старый родственник), древнерусский — ДЕД, ДЯДЯ; Питарах – pit-arach — предки (предок, ПАТРИАРХ); Пардада – par+dada — прадед (пар, пра — первый); Питаа-маха – pitaа-maha – дед (питаа — питающий, «кормилец», маха — большой);

Языческий обряд жертвоприношения ПЕРВОМУ покровителю рода — ПРАДЕДУ, патриарху, представлял собой связь с предками и обращение к их благосклонности и покровительству над всем родом.

В Риг-Веде, древнейшей части Вед, записанной на ведическом санскрите примерно 3500 лет назад,  упоминается верховное божество Неба —  Варуна, властитель космоса,  звёздного неба, холода, хаоса,  земных и небесных вод. В Риг-Веде  он создатель Свет и Времени, он выводит в путь Солнце и зажигает звезды. Имя первого верховного бога Варуна из Риг-Веды перешло в  греческую мифологию под именем  Уран — первого бога титана, бог неба, супруг Геи (Земли).  Как имя Варуна, так и имя Уран происходят из пра-индоевропейского языка Риг-Веды, где Префиксы: pir-, piro-,  per-, pra- означают «первый», «первородный», отсюда происходит имя славянского бога Перуна. Слово пурвья — purvya — 1) первая 2) восток, 3) впереди.

В древности не Дед Мороз раздавал подарки, а наоборот, ему нужно было оставлять подарки и задабривать, чтобы он не унёс в мешке малых детишек. Хозяин дома приглашал патриарха Деда Мороза на трапезу, и угощал его ритуальной пищей — блинами, кутьёй и овсяным киселём, и призывал души умерших предков для покровительства дома и семьи.

Древние славяне представляли деда Мороза в образе сильного, властного, но справедливого старичка с длинной седой бородою, хозяина морозной стужи, холода, снега и метели. Супруга Мороза — Зимушка-Зима, во всём помогала ему, рисовала узоры на окнах, застилала землю белоснежным покрывалом. Вот откуда на Руси осталась забава — лепить снеговиков. На самом деле для наших предков это были снежные идолы, изображающие бога зимы.

ded-moroz-iz-velikogo-ustyuga

Дед Мороз обходит свои владения, постукивая своим ледяным посохом, и от этого стука трескучие морозы сковывают льдом озёра и реки. Его ледяное дыхание веяло стужей, его волосы покрывали землю снежными вихрями, его замёрзшие слова падали на землю инеем и повисали сосульками на деревьях и крышах домов.

Образ Деда Мороза нашёл своё отражение в русских сказках, в древнерусских пословицах, поговорках, сохранившихся до наших дней.  Дед Мороз ленивого за нос хватает, а перед проворным шапку снимает.

Мороз невелик, да стоять не велит. 
Заковал Мороз реки, да не навеки.
Мороз лучше бани подрумянит.
Мороз красит нос.
Мороз одетым кланяться велит, а не одетых сам посещает.
Что мужику в мороз деется – бежит, да греется.
Мороз и железо рвет, и на лету птицу бьет.
В ноябре Мороз приосанивается.
В декабре зима стелет белые холсты, а Мороз через реки наводит мосты.
С января солнце на лето поворачивает, а зима — на мороз.
Январю — морозы, февралю — метели.
Февраль и теплом приласкает, и морозом отдубасит.

Николай Чудотворец. XIII век.С приходом христианства образ сурового прадеда, патриарха Деда Мороза стали связывать  добрым чудотворцем и гонителем зла Святым Николаем, родившимся в III веке в городе Патара (Малая Азия, Ликия) у весьма состоятельных родителей.  Св. Николай стал епископом в небольшом городке Мира (ныне Демре), неподалеку от Финикии, и получил имя Николая Мирликийского. В Мире и сейчас стоит церковь VIII века, в которой специалисты обнаружили элементы архитектуры III-IV вв. А это значит, что она вполне могла быть современницей святого епископа Николая Мирликийского.

Турки назвали этот древний памятник ‘Баба Ноэль Килизе’, что означает — церковь Деда Мороза. Кстати, в Турции вполне официально претендуют на то, что истинная родина Деда Мороза находится в Малой Азии, и очень гордятся тем, что эта земля — его родина.

image

Родина русского Деда Мороза находится в живописном сосновом бору на берегу реки Сухона, что в нескольких километрах от города Великий Устюг, где построена великолепная деревянная усадьба, украшенная кружевной резьбой.  Великий Устюг был назван родиной российского Деда Мороза не так давно — в 1999 году, и стали отмечать 18 ноября День рождения сказочного Деда Мороза.

Деда Мороза приходят поздравить его многочисленные родственники и коллеги — Санта-Клаус с Британских островов и Финляндии, Чисхан — якутский Дед Мороз, карельский Паккайне, зимний сказочник Микулаш из Чехии и Ежишек (Ёжишек), Пер Ноэль из Франции, из Колумбии — Papa Pascual, Баббо Натале из Италии, Сегацу Сан, — хранитель горы из Японии.

Сандеркласс (Sinter Klaas)

В Нидерландах- Сандеркласс (Sinter Klaas) приезжает верхом на коне, облачённый в митру и белую епископскую мантию, в сопровождении своего верного слуги мавра по прозвищу – Чёрный Питер, который несёт мешок с подарками для послушных детей и розги для непослушных.

Joulupukki (6)

Финский Рождественский дед — Йолупукки (фин. Joulupukki) — «Рождественский козёл». В финском языке слово joulu было заимствовано от древне-германского названия праздника Йоль, посвящённого середине зимы.

Йоль (др.-сканд. jól — «веселье», др.-англ. ġéol — «ГУЛЯНЬЕ», веселье). В языческой древности месяц ЯНВАРЬ — англо-саксонцев назывался  «geola se æfterra» (от ġéol, др. сканд. jol, jolly — веселье, весёлый, «ГУЛЯть, танцевать» ), т. е.  — giuli— 12-дневный праздник середины зимы.

Вторая часть слова — pukki (козёл) — происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых нутти-пукки (nuuttipukki), молодых людей, одетые в вывернутую наизнанку шубу и маску из бересты, которые изображали рогатое существо языческого обряда. С 1131 года по 1708 год ряженые нуттипукки обходили дома, дарили подарки послушным детям, а непослушных 7 января — православное Рождество, а после 1708 года – 13 января — «Старый новый год», когда финны отмечаются именины мужского имени Нутти.Joulupukki (4)

Йоулупукки — «Рождественский козёл» изображался в виде соломенного козла и являлся чуть ли не главным атрибутом рождественских праздников.
В XIX веке финны преобразовали языческого козла — нутти-пукки  в Рождественского («весёлого») деда — Йоулупукки, который дарит детям подарки на Рождество Христово. Йоулупукки изображали в козлиной шкуре, в виде ряженого в козла нутти-пукки, иногда даже с маленькими рожками. Йоулупукки развозит подарки на козле.

Joulupukki (7)
Современный Йоулупукки выглядит, как его собрат — Санта-Клаус: седые волосы, опрятная борода и усы. Одет в красную куртку с тёмным кожаным поясом, штаны и шапку-колпак. Обязательно — очки. Живет на горе Корвантунтури («гора-ухо») не то в избушке, не то в самой горе. Вместе с ним живёт жена Муори. Имя Муори переводится, как «старая хозяйка», а сама супруга финского Деда Мороза — «Зимушка-Зима» — talvi. 

В помощниках у Йоулупукки служат гномы – тонтту (tonttu) в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом. Тонтту изначально были домовыми, у каждого из которых были свои обязанности: один отвечал за уют и порядок в доме, другой за достаток, третий за сауну, четвёртый за мельницу и т. д.

Гном Томте («tomte») в Швеции, гном Нисси («nisse») в Норвегии и Дании — маленький старичок-домовой с бородой, в серых штанах, курточке и старомодных башмаках.

Несмотря на малый рост, гном обладает огромной силой. Даже при том, что нисси является заботливым защитником дома, он очень мстителен. При малейшем оскорблении его возмездие бывает велико — от порчи домашнего скота до разрушения всей фермы.

При желании гном (домовой) становится невидимым, любит пыльные чердаки и шкафы с посудой, дружит с домашними животными. Самое любимое лакомство ниссе — сладкая овсянка с кусочком масла.

Школьные премудрости

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*